{"id":330123,"date":"2025-09-28T16:47:44","date_gmt":"2025-09-28T14:47:44","guid":{"rendered":"https:\/\/dhagpo.org\/?p=330123"},"modified":"2025-10-01T07:54:24","modified_gmt":"2025-10-01T05:54:24","slug":"oktober-2010-karmapa-erhaelt-uebertragung-schatzsammlung-kostbaren-unterweisungen-pewar-rinpoche","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dhagpo.org\/de\/oktober-2010-karmapa-erhaelt-uebertragung-schatzsammlung-kostbaren-unterweisungen-pewar-rinpoche\/","title":{"rendered":"Oktober 2010: Karmapa erh\u00e4lt die \u00dcbertragung der <i>Schatzsammlung der kostbaren Unterweisungen<\/i> von Pewar Rinpoche"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8220;1&#8243; specialty=&#8220;on&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.3&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; theme_builder_area=&#8220;post_content&#8220;][et_pb_column type=&#8220;3_4&#8243; specialty_columns=&#8220;3&#8243; _builder_version=&#8220;4.16&#8243; custom_padding=&#8220;|||&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220; theme_builder_area=&#8220;post_content&#8220;][et_pb_row_inner _builder_version=&#8220;4.27.3&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; theme_builder_area=&#8220;post_content&#8220;][et_pb_column_inner saved_specialty_column_type=&#8220;3_4&#8243; _builder_version=&#8220;4.27.3&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; theme_builder_area=&#8220;post_content&#8220;][et_pb_text _builder_version=&#8220;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; theme_builder_area=&#8220;post_content&#8220;]Ab Anfang Oktober 2010 setzte Thaye Dorje, Seine Heiligkeit der 17. Gyalwa Karmapa f\u00fcr zwei Monate seine Ausbildung als Linienhalter fort. Er erhielt in Dhagpo Kundreul Ling die von Jamgon Kongtrul Lodr\u00f6 Thaye zusammengestellten Texte, <em><a href=\"#ancla-final\"> Schatzsammlung der kostbaren Unterweisungen<\/a><\/em> oder <em>Damngak Dz\u00f6<\/em> (siehe auch weiter unten).<\/p>\n<p>Wie schon mehrfach in den 2000er Jahren hatte Dhagpo Kundreul Ling das Privileg, Zeuge der Ausbildung des Karmapa zu sein und bot ein ideales Umfeld f\u00fcr diese vertrauliche \u00dcbertragung. Karmapa war der wichtigste Empf\u00e4nger, begleitet von Kathog Rigzin Chenpo Rinpoche (Halter der Kathog-Linie der Nyingma-Tradition) sowie Trinlay Rinpoche und Lama Jigm\u00e9 Rinpoche.<\/p>\n<p>Mipham Ch\u00f6kyi Lodr\u00f6, der 14. K\u00fcnzig Shamarpa, hatte den bedeutenden Meister Pewar Rinpoche (1933-2022) gebeten, diese Sammlung an Karmapa weiterzugeben. Jamyang S\u00f6nam Wangpo Pewar Choktrul Rinpoche, so sein vollst\u00e4ndiger Name, war ein gro\u00dfer Meister und H\u00fcter der Sakya- und Nyingma-Traditionen des tibetischen Buddhismus. Er war Abt des Klosters Pewar in Tibet. Seine strahlende, wie aus einer anderen Zeit stammende Pr\u00e4senz erinnerte an die seines gro\u00dfen Freundes Dilgo Khyents\u00e9 Rinpoche (1910-1991).<\/p>\n<p>Pewar Rinpoche war ein Sch\u00fcler von Jamyang Khyents\u00e9 Ch\u00f6kyi Lodr\u00f6 (1893-1959). Neben seinen spirituellen Errungenschaften leistete Pewar Rinpoche auch einen bemerkenswerten Beitrag zur Wiederbelebung des Buddhismus in Tibet. Er engagierte sich sehr f\u00fcr die Erhaltung der Kunst und Texte des tibetischen Buddhismus und erm\u00f6glichte &#8211;&nbsp; unter Einsatz seines Lebens &#8211; , dass die Druckerei von Derge die kommunistische Invasion Chinas \u00fcberlebte.<\/p>\n<p>In dem Brief, den er seinen Sch\u00fclern anl\u00e4sslich des Parinirvana von Pewar Rinpoche schrieb, erkl\u00e4rte Karmapa:[\/et_pb_text][et_pb_testimonial admin_label=&#8220;Temoniage 50 ans&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8220;572720b5-72ac-4a65-9e3f-d9811ed4046d&#8220; body_font_size=&#8220;19px&#8220; body_line_height=&#8220;1.6em&#8220; border_color_all=&#8220;gcid-9b5f26ad-ce0a-4e53-af90-9971f6694090&#8243; border_color_bottom=&#8220;gcid-9b5f26ad-ce0a-4e53-af90-9971f6694090&#8243; locked=&#8220;off&#8220; global_colors_info=&#8220;{%22gcid-9b5f26ad-ce0a-4e53-af90-9971f6694090%22:%91%22quote_icon_color%22,%22border_color_bottom%22,%22border_color_all%22%93}&#8220; theme_builder_area=&#8220;post_content&#8220;]<\/p>\n<p><em>Aufgrund der Ver\u00e4nderungen im Land lie\u00df sich Pewar Rinpoche in einer unterirdischen H\u00f6hle an einem abgelegenen Ort unweit des Klosters G\u00f6nchen in der Region Derge nieder. Dort verbrachte er zwanzig Jahre in Meditation.<\/em><\/p>\n<p><em>Von Zeit zu Zeit baten Praktizierende ihn um Unterweisungen, und bei diesen Treffen bat Pewar Rinpoche vertrauensw\u00fcrdige Sch\u00fcler, heilige Gegenst\u00e4nde wie Statuen und Gem\u00e4lde in den Kl\u00f6stern der Region zu suchen. Diese Gegenst\u00e4nde bewahrte er dann in seiner H\u00f6hle auf und gab sie, sobald sich die Lage stabilisiert hatte, an ihre urspr\u00fcnglichen Besitzer zur\u00fcck. Insgesamt rettete der verstorbene Pewar Rinpoche auf diese Weise mehr als tausend heilige Darstellungen.<\/em><br \/><em>Von 1980 bis zu seinem Tod lehrte Pewar Rinpoche unerm\u00fcdlich den Buddha-Dharma, gab \u00dcbertragungen und Einweihungen in verschiedenen Regionen Tibets und im Ausland. Es kann leider sein, dass es aufgrund des Mangels an verdienstvollem Karma der f\u00fchlenden Wesen, nie wieder einen Meister wie ihn auf dieser Welt geben wird.<\/em><\/p>\n<p>[\/et_pb_testimonial][et_pb_text _builder_version=&#8220;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; theme_builder_area=&#8220;post_content&#8220;]<\/p>\n<p>Pewar Rinpoche war der direkte Linienhalter dieser Sammlung: Zwischen ihm und dem Verfasser der Sammlung, Jamgon Kongtrul Lodr\u00f6 Thay\u00e9, gab es nur zwei Meister.<\/p>\n<p>Als Initiator dieser \u00dcberlieferung zeigte Shamarpa einmal mehr die \u00f6kumenische Dimension der Dharma-\u00dcberlieferungen: Es geht nicht so sehr um Schulen oder Institutionen, sondern um authentische Praktizierende, die Tr\u00e4ger intakter und ununterbrochener \u00dcberlieferungslinien sind und diese \u00fcber alle religi\u00f6sen oder politischen Spaltungen hinweg weitergeben.<\/p>\n<p>Siehe auch die anderen Artikel \u00fcber die \u00dcbertragungen, die Karmapa in Dhagpo Kundreul Ling erhalten hat:<\/p>\n<p>&#8211; Von <a href=\"https:\/\/dhagpo.org\/de\/mai-2000-karmapa-erhaelt-uebertragung-zweier-zentraler-sammlungen-karma-kagyue-linie-dhagpo\/\">Mipham Ch\u00f6kyi Lodr\u00f6, dem 14. K\u00fcnzig Shamarpa<\/a>, und auch <br \/>&#8211; von <a href=\"https:\/\/dhagpo.org\/de\/21-27-mai-2002-karmapa-befindet-retreat-kundreul-ling-erhaelt-uebertragungen-khenchen-rinpoche\/\">Khenchen Trinley Peljor Rinpoche<\/a><br \/>&#8211; von <a href=\"https:\/\/dhagpo.org\/de\/18-choegye-trichen-rinpoche-uebertraegt-wichtige-belehrungen-karmapa\/\">Chogy\u00e9 Trichen Rinpoche&nbsp;<\/a><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=&#8220;nextgen &#8220; _builder_version=&#8220;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220; background_color=&#8220;#d4b16a&#8220; custom_margin=&#8220;15px||15px||false|false&#8220; custom_padding=&#8220;0px|20px|15px|20px|false|false&#8220; locked=&#8220;off&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; theme_builder_area=&#8220;post_content&#8220;]ngg_shortcode_0_placeholder[\/et_pb_text][\/et_pb_column_inner][\/et_pb_row_inner][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8220;1_4&#8243; _builder_version=&#8220;4.16&#8243; custom_padding=&#8220;|||&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; custom_padding__hover=&#8220;|||&#8220; theme_builder_area=&#8220;post_content&#8220;][et_pb_text module_class=&#8220;event50&#8243; _builder_version=&#8220;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220; text_font=&#8220;||||||||&#8220; text_font_size=&#8220;16px&#8220; text_line_height=&#8220;20px&#8220; header_4_text_color=&#8220;gcid-4bb20c8d-5a19-4f4f-8a7e-cb9fb4184138&#8243; header_5_text_color=&#8220;gcid-4bb20c8d-5a19-4f4f-8a7e-cb9fb4184138&#8243; header_5_font_size=&#8220;18px&#8220; background_color=&#8220;gcid-b7d546b1-e8dd-4bef-9120-39ab5cda29e6&#8243; background_image=&#8220;https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/50ans-1.png&#8220; background_size=&#8220;custom&#8220; background_image_width=&#8220;40px&#8220; background_position=&#8220;top_right&#8220; background_horizontal_offset=&#8220;9px&#8220; background_vertical_offset=&#8220;6px&#8220; custom_margin=&#8220;||||false|false&#8220; custom_margin_tablet=&#8220;30px|100px|||false|false&#8220; custom_margin_phone=&#8220;|0px||0px|false|false&#8220; custom_margin_last_edited=&#8220;off|desktop&#8220; custom_padding=&#8220;|20px|15px|20px|false|false&#8220; custom_padding_tablet=&#8220;|20px|15px|20px|false|false&#8220; custom_padding_phone=&#8220;||||false|false&#8220; custom_padding_last_edited=&#8220;on|desktop&#8220; link_option_url_new_window=&#8220;on&#8220; custom_css_main_element=&#8220;font-weight:500;&#8220; custom_css_free_form=&#8220;.event50 h5 {|| display: inline-block;|| background-color: #ffffff; \/* Fond blanc *\/|| box-shadow: 0 2px 4px rgba(0, 0, 0, 0.1); \/* Optionnel : l\u00e9g\u00e8re ombre *\/|| padding: 5px; \/* Ajuster selon vos besoins *\/|| margin-bottom:10px;|| text-align: left; \/* Garde le texte align\u00e9 \u00e0 gauche *\/||||}||&#8220; locked=&#8220;off&#8220; global_colors_info=&#8220;{%22gcid-b7d546b1-e8dd-4bef-9120-39ab5cda29e6%22:%91%22background_color%22,%22background_color%22,%22background_color%22,%22background_color%22%93,%22gcid-4bb20c8d-5a19-4f4f-8a7e-cb9fb4184138%22:%91%22header_4_text_color%22,%22header_5_text_color%22,%22header_4_text_color%22,%22header_5_text_color%22%93}&#8220; theme_builder_area=&#8220;post_content&#8220;]<\/p>\n<h5>Veranstaltung<\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Zum Gedenken an dieses Ereignis wird am Montag, 6. Oktober, in<strong> Dhagpo Kundreul Ling<\/strong> eine Praxis durchgef\u00fchrt. Hier erhielt Karmapa von Pewar Rinpoche die \u00dcbertragung vom <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Schatz der wertvollen Instruktionen<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text disabled_on=&#8220;off|off|on&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220; text_font=&#8220;Roboto||||||||&#8220; text_font_size=&#8220;13px&#8220; text_line_height=&#8220;1em&#8220; custom_padding=&#8220;||0px|||&#8220; locked=&#8220;off&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; theme_builder_area=&#8220;post_content&#8220;]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #808080;\">Diese Fotos stammen aus unseren Archiven oder wurden im Rahmen der Recherchen zum 50-j\u00e4hrigen Jubil\u00e4um von Dhagpo Kagyu Ling gesammelt. Wir konnten nicht alle Urheber identifizieren. Die Nutzung der Fotos dient ausschlie\u00dflich Informationszwecken im Kontext der Feierlichkeiten zum 50-j\u00e4hrigen Jubil\u00e4um von Dhagpo Kagyu Ling. Ihre Verwendung ist auf diesen Anlass und unsere Website beschr\u00e4nkt und erfolgt nicht zu kommerziellen Zwecken.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8220;1&#8243; _builder_version=&#8220;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8220;fb2b1a4a-210a-4596-933e-eb7badc7035f&#8220; custom_margin=&#8220;-75px||||false|false&#8220; locked=&#8220;off&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; theme_builder_area=&#8220;post_content&#8220;][et_pb_row _builder_version=&#8220;4.20.0&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; theme_builder_area=&#8220;post_content&#8220;][et_pb_column type=&#8220;4_4&#8243; _builder_version=&#8220;4.20.0&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; theme_builder_area=&#8220;post_content&#8220;][et_pb_text admin_label=&#8220;Titre&#8220; module_id=&#8220;ancla-final&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220; header_4_font=&#8220;|300|||||||&#8220; header_4_font_size=&#8220;26px&#8220; border_color_all=&#8220;#d4b16a&#8220; border_width_bottom=&#8220;1px&#8220; border_color_bottom=&#8220;gcid-9b5f26ad-ce0a-4e53-af90-9971f6694090&#8243; locked=&#8220;off&#8220; global_colors_info=&#8220;{%22gcid-9b5f26ad-ce0a-4e53-af90-9971f6694090%22:%91%22border_color_bottom%22%93}&#8220; theme_builder_area=&#8220;post_content&#8220;]<\/p>\n<h2><em>Schatzsammlung der Unterweisungen<\/em> von Jamg\u00f6n Kongtrul Lodr\u00f6 Thaye<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=&#8220;Les CinqTr\u00e9sors (mDzod lnga)&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220; custom_padding=&#8220;||1px|||&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; theme_builder_area=&#8220;post_content&#8220;]<\/p>\n<p>Die von Jamgon Kongtrul Lodr\u00f6 Thay\u00e9 (1813\u20131900) zusammengestellten \u201eF\u00fcnf Sch\u00e4tze\u201c (<em>mDzod lnga<\/em>) sind <a href=\"https:\/\/conference.tsadra.org\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/TTC-Kongtrul-Five-Treasuries-Timeline_web_download.pdf\">f\u00fcnf gro\u00dfe Enzyklop\u00e4dien<\/a>, die die wichtigsten Lehren des tibetischen Buddhismus zusammenfassen und alle wesentlichen Linien und Praktiken abdecken.<\/p>\n<ul>\n<li><em>Der Schatz der Mantras der Kagy\u00fc-Schule<\/em> (<em>bKa\u2019 brgyud sngags mdzod<\/em>) vereint die Erm\u00e4chtigungen, Texte der Praxis und wichtigsten Unterweisungen zu den gro\u00dfen Yidams der Marpa-Kagy\u00fc-Linie, wie Hevajra, Cakrasam\u0323vara, Catu\u1e63p\u012b\u1e6dha, Mah\u0101m\u0101y\u0101 usw. Dies ist die erste Zusammenstellung von Jamg\u00f6n Kongtrul aus den Jahren 1853 bis 1855. Die urspr\u00fcngliche Sammlung umfasst sechs B\u00e4nde in tibetischer Sprache. Der 17. Gyalwa Karmapa erhielt die \u00dcbertragung von K\u00fcnzig Shamar Rinpoche im KIBI in Indien im Dezember 2003.<\/li>\n<li><em>Der Schatz des Wissens<\/em> (<em>Shes bya kun khyab mdzod<\/em>) ist eine umfangreiche buddhistische Enzyklop\u00e4die, die sich mit den Wissenschaften, Philosophien und Lehren des Buddhismus vom Hinayana bis zum Vajrayana befasst. Die Sammlung umfasst drei B\u00fccher in tibetischer Sprache und wurde in zehn B\u00e4nden ins <a href=\"https:\/\/www.shambhala.com\/treasury-of-knowledge\/?srsltid=AfmBOoqPyXkJaO18OvCqIeruYT86V7Fo_cksTKYYoiSPbs4KwMVUGpAJ\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Englische \u00fcbersetzt<\/a>. Derzeit wird sie ins <a href=\"https:\/\/www.padmakara.com\/119-jamgoen-kongtrul-lodreu-thaye\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Franz\u00f6sische \u00fcbersetzt<\/a><\/li>\n<li><em>Der Schatz der kostbaren Unterweisungen<\/em> (<em>gDams ngag rin po che\u2019i mdzod<\/em>) ist eine 18-b\u00e4ndige Sammlung der wesentlichen Anweisungen der acht gro\u00dfen Linien der Praxis des tibetischen Buddhismus, die aus Indien stammen und derzeit ins <a href=\"https:\/\/dnz.tsadra.org\/index.php\/Main_Page\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Englische \u00fcbersetzt werden<\/a>. Dieser Schatz ist f\u00fcr uns in diesem Artikel von Interesse. Der 17. Gyalwa Karmapa erhielt sie im Oktober 2010 von P\u00e9war Rinpoche.<\/li>\n<li><em>Der Gro\u00dfe Schatz wiederentdeckter kostbarer Lehren<\/em> (<em>Rin chen gter mdzod chen mo<\/em>) vereint die wichtigsten wiederentdeckten Lehren (<em>Terma<\/em>) der Nyingma-Tradition, die von den gro\u00dfen Schatzfindern \u00fcberliefert wurden. Diese Sammlung umfasst mehr <a href=\"https:\/\/rtz.tsadra.org\/index.php\/Main_Page\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">als 70 B\u00e4nde in tibetischer Sprache<\/a> (bis zu 111 B\u00e4nde, je nach Ausgabe). Jamg\u00f6n Kongtrul begann mit der Zusammenstellung in den 1850er Jahren und setzte sie sein ganzes Leben lang fort, indem er die verschiedenen Terma empfing, die zu seiner Zeit verf\u00fcgbar waren, und bei Bedarf Kommentare oder Geschichten verfasste.<\/li>\n<li><em>Der Schatz der ausf\u00fchrlichen Lehren<\/em> (<em>rGya chen bka\u2019 mdzod<\/em>) besteht aus Jamgon Kongtruls pers\u00f6nlichen Werken, wie Kommentaren zu verschiedenen Abhandlungen, Erm\u00e4chtigungen, die nicht in den vier anderen Sammlungen enthalten sind, oder seinen eigenen wiederentdeckten Sch\u00e4tzen. In dieser Sammlung finden sich unter anderem seine Kommentare zum <em>Gy\u00fc Lama<\/em>, zum <em>Namsh\u00e9 Yesh\u00e9<\/em> und zum <em>Nyingpo Tenpa<\/em>. Die \u00dcbertragung dieser 12 B\u00e4nde erfolgte durch Sherab Gyaltsen Rinpoche (der am 4. September 2025 ins Parinirvana eingegangen ist), einen der bedeutendsten Meister unserer Karma-Kagy\u00fc-Linie, im Herbst 2024 in Sharminub.<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=&#8220;Les CinqTr\u00e9sors (mDzod lnga)&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220; custom_padding=&#8220;||1px|||&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; theme_builder_area=&#8220;post_content&#8220;]<\/p>\n<p>Die <em>Schatzsammlung der kostbaren Unterweisungen<\/em> oder <em>Damngak Dz\u00f6<\/em> ist die letzte der von Jamgon Kongtrul Lodr\u00f6 Thay\u00e9 in den 1870er Jahren zusammengestellten Sammlungen. Man kann kaum sagen, dass es sich um das \u201eehrgeizigste\u201d Werk handelt, da jeder der f\u00fcnf Sch\u00e4tze f\u00fcr sich genommen schon eine erstaunliche Leistung darstellt. Das Wissen und die F\u00e4higkeiten, die f\u00fcr die Erstellung einer solchen Sammlung erforderlich sind, scheinen jedoch jedes Vorstellungsverm\u00f6gen zu \u00fcbersteigen: Die 18 B\u00e4nde enthalten Texte zur Erm\u00e4chtigung, zur Praxis und zu den wesentlichen Unterweisungen bezogen auf die \u201eacht gro\u00dfen Praxiswagen\u201d, d. h. die acht Linien, die direkt aus Indien stammen und im Laufe der Jahrhunderte von tibetischen Lotsawas und Praktizierenden ins Land des Schnees gebracht wurden, geordnet in chronologischer Reihenfolge:<\/p>\n<ol>\n<li>Die ersten beiden B\u00e4nde enthalten die wichtigsten \u00dcberlieferungen der Linie der Alten (Nyingma), unterteilt in drei Stufen oder \u201edrei Yogas\u201c (Mahayoga, Anuyoga und Atiyoga). Das letzte Thema (Dzogchen) enth\u00e4lt Unterweisungen, die sich auf den Geiste (<em>Semd\u00e9<\/em>), die Weite (<em>Longd\u00e9<\/em>) und die Schl\u00fcsselunterweisungen (<em>Man-ngak d\u00e9<\/em>) beziehen.\n<\/li>\n<li>Die B\u00e4nde 3 und 4 enthalten die Lehren der Kadampa-Linie, die mit At\u012b\u015ba (980\u20131054) nach Tibet kamen und deren Erbe Gampopa war. Sie enthalten die Referenztexte, kurze Werke von At\u012b\u015ba, die Unterweisungen (<em>Damngak<\/em>), die auf das \u201eGeistestraining\u201d (Lojong) fokussieren, und die Schl\u00fcsselanweisungen (<em>Man-ngag<\/em>), die Lehren und Praxis des Vajray\u0101na umfassen. In diesem Abschnitt hat Kongtrul auch die Texte untergebracht, die mit den beiden Hauptlinien der \u00dcbertragung der Bodhisattva-Gel\u00fcbde verbunden sind.\n<\/li>\n<li>Die beiden folgenden B\u00e4nde (5 und 6) behandeln die Lehren der Sakya-Linie, haupts\u00e4chlich die des <em>Lamdr\u00e9 <\/em>(\u201eDer Weg und seine Frucht\u201c), die von Sachen Kunga Nyingpo (1092\u20131158) eingef\u00fchrt wurden und mit dem Hevajra-Zyklus in Verbindung stehen. Sie enthalten auch Unterweisungen zu Hinayana, Mahayana und Vajrayana.\n<\/li>\n<li>Die B\u00e4nde 7 bis 10 enthalten die Erm\u00e4chtigungen und Unterweisungen der Marpa-Kagy\u00fc-Linie, der Jamg\u00f6n Kongtrul angeh\u00f6rte und die sich haupts\u00e4chlich in Lehren \u00fcber geschickte Mittel (vor allem die 6 Dharmas von Naropa) und Unterweisungen zur Befreiung (Mahamudra) unterteilen. In diesem Abschnitt findet man die \u201egemeinsamen\u201d Lehren \u00fcber Mahamudra, die von Saraha, Shavaripa, Tilopa, Naropa, Maitripa, Marpa, Milarepa und Gampopa \u00fcberliefert wurden, sowie die \u201enicht-gemeinsamen\u201d Lehren aus den vier \u201eprim\u00e4ren\u201d Linien der Sch\u00fcler von Gampopa und den acht \u201esekund\u00e4ren\u201d Linien seines Sch\u00fclers Pamo Drupa. Au\u00dferdem finden sich hier zahlreiche Erm\u00e4chtigungen, welche der Nyengy\u00fc-Linie von Rechungpa zugeordnet sind.\n<\/li>\n<li>Die beiden folgenden B\u00e4nde (11 und 12) widmen sich der Shangpa-Kagy\u00fc-Linie, die Kyungpo Naljor (990\u20131139) aus Indien mitbrachte. Wie die Marpa-Kagy\u00fc-Linien enth\u00e4lt diese Tradition zahlreiche Lehren, die mit den 6 Dharmas (von Niguma) und Mahamudra in Verbindung stehen, sowie weitere, haupts\u00e4chlich tantrische \u00dcberlieferungen.\n<\/li>\n<li>Die B\u00e4nde 13 und 14 enthalten Unterweisungen der Zhij\u00e9-Tradition (Befriedung des Leidens), die von Padampa Sangy\u00e9 (gest. 1117) in Tibet eingef\u00fchrt wurde, sowie Unterweisungen der Tch\u00f6-Tradition (\u201eAbschneiden\u201d), die von der verwirklichten Praktizierenden Machik Labdr\u00f6n (1055\u20131149) entwickelt wurde und ein Zweig der Zhij\u00e9-Tradition ist. Diese auf den Lehren der Praj\u00f1\u0101p\u0101ramit\u0101 basierenden Traditionen enthalten zahlreiche tantrische Praktiken.\n<\/li>\n<li>Der siebte \u201eWagen\u201d, der in Band 15 enthalten ist, ist der des Vajra Yoga oder der 6 Zweige der Vereinigung (Jordruk), die mit der Phase der Vollkommenheit (Dzokrim) des Kalachakra-Tantra assoziiert und haupts\u00e4chlich in der Jonang-Linie \u00fcberliefert werden.\n<\/li>\n<li>Der zweite Teil von Band 15 umfasst die Lehren des Meisters Orgyenpa Rinchen Pal (1230\u20131309), der zur goldenen Rosenkranz-Linie der Karma Kagy\u00fc geh\u00f6rt und Begr\u00fcnder der Orgyen Nyendrup-Tradition ist. \u201eStufen der Ann\u00e4herung und Vollendung der Drei Vajras\u201d, die dem Vajra Yoga von Kalachakra nahe stehen, aber von Vajravarahi empfangen wurden.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Die letzten drei B\u00e4nde enthalten Instruktionen und Texte zu verschiedenen Praktiken, beispielsweise von den 84 Mahasiddhas Indiens und verschiedenen tibetischen Meistern, die Linien gegr\u00fcndet haben, die nicht in den vorherigen 8 B\u00e4nden enthalten sind. In diesem Abschnitt finden sich auch die \u00dcberlieferungen der Langlebensgottheiten Tara, Amitayus und Ushnishavijaya. Der letzte Band enth\u00e4lt die 100 Jonang-Anweisungen\u201d, d. h. Unterweisungen zur Praxis, die mit den Perfektionsphasen der verschiedenen Tantras verbunden sind und von Jets\u00fcn Kunga Dr\u00f6lchog (1507\u20131566) zusammengestellt wurden, sowie das Verzeichnis der gesamten Sammlung.<\/p>\n<p>Die Vielfalt, Tiefe und Komplexit\u00e4t der hier sehr kurz beschriebenen \u00dcberlieferungen vermitteln einen Eindruck vom Reichtum des tibetischen Buddhismus, von der extremen Gelehrsamkeit Jamgon Kongtrul Lodr\u00f6 Thay\u00e9s und von der \u00fcberw\u00e4ltigenden Vielfalt der im Vajrayana angebotenen Praxismethoden.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text disabled_on=&#8220;on|on|off&#8220; _builder_version=&#8220;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8220;default&#8220; text_font=&#8220;Roboto||||||||&#8220; text_font_size=&#8220;13px&#8220; text_line_height=&#8220;1em&#8220; custom_padding=&#8220;||0px|||&#8220; locked=&#8220;off&#8220; global_colors_info=&#8220;{}&#8220; theme_builder_area=&#8220;post_content&#8220;]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #808080;\">Diese Fotos stammen aus unseren Archiven oder wurden im Rahmen der Recherchen zum 50-j\u00e4hrigen Jubil\u00e4um von Dhagpo Kagyu Ling gesammelt. Wir konnten nicht alle Urheber identifizieren. Die Nutzung der Fotos dient ausschlie\u00dflich Informationszwecken im Kontext der Feierlichkeiten zum 50-j\u00e4hrigen Jubil\u00e4um von Dhagpo Kagyu Ling. Ihre Verwendung ist auf diesen Anlass und unsere Website beschr\u00e4nkt und erfolgt nicht zu kommerziellen Zwecken.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ab Anfang Oktober 2010 setzte Thaye Dorje, Seine Heiligkeit der 17. Gyalwa Karmapa f\u00fcr zwei Monate seine Ausbildung als Linienhalter fort. Er erhielt in Dhagpo Kundreul Ling die von Jamgon [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"<p>[et_pb_section fb_built=\"1\" specialty=\"on\" _builder_version=\"4.27.3\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\" theme_builder_area=\"post_content\"][et_pb_column type=\"3_4\" specialty_columns=\"3\" _builder_version=\"4.16\" custom_padding=\"|||\" global_colors_info=\"{}\" custom_padding__hover=\"|||\" theme_builder_area=\"post_content\"][et_pb_row_inner _builder_version=\"4.27.3\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\" theme_builder_area=\"post_content\"][et_pb_column_inner saved_specialty_column_type=\"3_4\" _builder_version=\"4.27.3\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\" theme_builder_area=\"post_content\"][et_pb_text _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\" theme_builder_area=\"post_content\"]Durant les mois d\u2019octobre et de novembre 2010, Thay\u00e9 Dorj\u00e9, Sa Saintet\u00e9 le<strong> XVII\u1d49 Gyalwa Karmapa<\/strong>, <strong>poursuit \u00e0 Dhagpo Kundreul Ling son \u00e9ducation de d\u00e9tenteur de lign\u00e9e.<\/strong> C\u2019est l\u00e0 qu\u2019il re\u00e7oit la collection compil\u00e9e par Jamgon Kongtrul Lodr\u00f6 Thay\u00e9, le <em><a href=\"#ancla-final\">Tr\u00e9sor des instructions pr\u00e9cieuses<\/a><\/em> ou <em>Damngak Dz\u00f6<\/em> (voir la pr\u00e9sentation de cette collection ci-apr\u00e8s).<\/p><p>Comme \u00e0 plusieurs reprises au cours des ann\u00e9es 2000, Dhagpo Kundreul Ling est \u00e0 nouveau le t\u00e9moin privil\u00e9gi\u00e9 de l\u2019\u00e9ducation de Karmapa, offrant un environnement id\u00e9al pour cette transmission confidentielle. Karmapa, qui en \u00e9tait le principal r\u00e9cipiendaire <strong>\u00e9tait accompagn\u00e9 de<\/strong> Kathog Rigzin Chenpo Rinpoch\u00e9 (d\u00e9tenteur de la lign\u00e9e kathog de la tradition nyingma), ainsi que de Thinley Rinpoch\u00e9 et de lama Jigm\u00e9 Rinpoch\u00e9, qui les avait rejoints.<\/p><p>Mipham Ch\u00f6kyi Lodr\u00f6, le XIV\u1d49 K\u00fcnzik Shamarpa, avait adress\u00e9 au ma\u00eetre \u00e9minent Pewar Rinpoch\u00e9 (1933-2022) la requ\u00eate de transmettre cette collection \u00e0 Karmapa. <strong>Jamyang S\u00f6nam Wangpo Pewar Choktrul Rinpoch\u00e9<\/strong> \u2013 de son nom complet \u2013 \u00e9tait un ma\u00eetre immense, <strong>d\u00e9tenteur des traditions sakya et nyingma<\/strong> du bouddhisme tib\u00e9tain. Il \u00e9tait l\u2019abb\u00e9 du monast\u00e8re Pewar au Tibet. Sa pr\u00e9sence rayonnante, d\u2019un autre temps, n\u2019\u00e9tait pas sans rappeler celle de son grand ami Dilgo Khyents\u00e9 Rinpoch\u00e9 (1910-1991).<\/p><p>Pewar Rinpoch\u00e9 \u00e9tait un disciple de Jamyang Khyents\u00e9 Ch\u00f6kyi Lodr\u00f6 (1893-1959). Outre ses accomplissements spirituels, Pewar Rinpoch\u00e9 a aussi <strong>contribu\u00e9<\/strong> de mani\u00e8re remarquable<strong> \u00e0 la renaissance du bouddhisme au Tibet<\/strong>. Il \u00e9tait tr\u00e8s engag\u00e9 dans la pr\u00e9servation de l\u2019art et des textes du bouddhisme tib\u00e9tain, permettant notamment, au p\u00e9ril de sa vie, que l\u2019imprimerie de Derg\u00e9 survive \u00e0 l\u2019invasion communiste chinoise.<\/p><p>Dans la<a href=\"https:\/\/dhagpo.org\/deces-pewar-rinpoche-message-karmapa\/\"> lettre adress\u00e9e \u00e0 ses \u00e9tudiants lors du parinirvana de Pewar Rinpoch\u00e9<\/a>, Karmapa expliquera :[\/et_pb_text][et_pb_testimonial admin_label=\"Temoniage 50 ans\" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"572720b5-72ac-4a65-9e3f-d9811ed4046d\" body_font_size=\"19px\" body_line_height=\"1.6em\" border_color_all=\"gcid-9b5f26ad-ce0a-4e53-af90-9971f6694090\" border_color_bottom=\"gcid-9b5f26ad-ce0a-4e53-af90-9971f6694090\" locked=\"off\" global_colors_info=\"{%22gcid-9b5f26ad-ce0a-4e53-af90-9971f6694090%22:%91%22quote_icon_color%22,%22border_color_bottom%22,%22border_color_all%22%93}\" theme_builder_area=\"post_content\"]<\/p><p><em>En raison des changements survenus dans le pays, Pewar Rinpoch\u00e9 s\u2019est install\u00e9 dans une grotte enterr\u00e9e, dans un lieu isol\u00e9 non loin du monast\u00e8re G\u00f6nchen, dans la r\u00e9gion de Derg\u00e9. Il y a pass\u00e9 vingt ans en m\u00e9ditation. De temps \u00e0 autre, des pratiquants requ\u00e9raient ses instructions, et lors de ces rencontres, Pewar Rinpoch\u00e9 demandait \u00e0 des disciples de confiance de retrouver des objets sacr\u00e9s tels que des statues et des peintures, dans les monast\u00e8res de la r\u00e9gion. Il a ensuite prot\u00e9g\u00e9 ces objets dans sa grotte, puis il les a rendus \u00e0 leur institution d\u2019origine une fois les circonstances stabilis\u00e9es. Au total, Pewar Rinpoch\u00e9 a ainsi sauv\u00e9 plus de mille repr\u00e9sentations sacr\u00e9es.<br><\/em><br><em>De l\u2019ann\u00e9e 1980 jusqu\u2019\u00e0 sa mort, Pewar Rinpoch\u00e9 a inlassablement enseign\u00e9 le Dharma du Bouddha, donn\u00e9 des transmissions et des initiations dans diff\u00e9rentes r\u00e9gions du Tibet et \u00e0 l\u2019\u00e9tranger. Malheureusement, \u00e0 cause du manque de karma b\u00e9n\u00e9fique des \u00eatres sensibles, il est possible qu\u2019il n\u2019y ait plus jamais de ma\u00eetre comme lui dans ce monde.<\/em><\/p><p>[\/et_pb_testimonial][et_pb_text _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\" theme_builder_area=\"post_content\"]<\/p><p>Pewar Rinpoch\u00e9 \u00e9tait le d\u00e9tenteur direct de la lign\u00e9e de transmission de cette collection : on ne comptait que deux ma\u00eetres entre lui et l\u2019auteur du recueil, Jamgon Kongtrul Lodr\u00f6 Thay\u00e9.<\/p><p>En \u00e9tant \u00e0 l\u2019origine de cette transmission, Shamarpa montre une fois de plus la dimension universelle des transmissions du Dharma. En effet, celui-ci n\u2019est pas tant affaire d\u2019\u00e9coles ou d\u2019institutions que de pratiquants authentiques, d\u00e9tenteurs de lign\u00e9e de transmission intactes et ininterrompues, qui les redonnent au-del\u00e0 de tout clivage religieux ou politique.<\/p><p>On peut se reporter aux autres articles concernant les transmissions re\u00e7ues par Karmapa \u00e0 Dhagpo Kundreul Ling :<\/p><p>\u2013 de <a href=\"https:\/\/dhagpo.org\/mai-2000-xvii-karmapa-recoit-transmission-deux-collections-cles-karma-kagyu\/\">Mipham Ch\u00f6kyi Lodr\u00f6, le XIV\u1d49 K\u00fcnzik Shamarpa<\/a><br>\u2013 de <a href=\"https:\/\/dhagpo.org\/21-27-mai-2002-karmapa-retraite-kundreul-ling-recoit-transmissions-khenchen-rinpoche\/\">Khenchen Trinley Peljor Rinpoch\u00e9<\/a><br>\u2013 de <a href=\"https:\/\/dhagpo.org\/xviii-chogye-trichen-rinpoche-transmet-enseignements-majeurs-karmapa-dhagpo-kundreul-ling\/\">Chogy\u00e9 Trichen Rinpoch\u00e9<\/a><\/p><p>[\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=\"nextgen \" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" background_color=\"#d4b16a\" custom_margin=\"15px||15px||false|false\" custom_padding=\"0px|20px|15px|20px|false|false\" locked=\"off\" global_colors_info=\"{}\" theme_builder_area=\"post_content\"]<\/p>[ngg src=\"galleries\" ids=\"108\" display=\"pro_tile\" order_by=\"filename\"]<p>[\/et_pb_text][et_pb_text disabled_on=\"on|on|off\" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" text_font=\"Roboto||||||||\" text_font_size=\"13px\" text_line_height=\"1em\" custom_padding=\"||0px|||\" locked=\"off\" global_colors_info=\"{}\" theme_builder_area=\"post_content\"]<\/p><p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #808080;\">Ces photos proviennent de nos archives ou ont \u00e9t\u00e9 recueillies dans le cadre des recherches pour les 50 ans de Dhagpo Kagyu Ling. Nous n'avons pas pu identifier tous les auteurs. L\u2019utilisation des photos est \u00e0 titre informatif dans le cadre de la c\u00e9l\u00e9bration des 50 ans de Dhagpo Kagyu Ling. Leur usage est limit\u00e9 \u00e0 cette actualit\u00e9 et \u00e0 notre site et n\u2019est pas \u00e0 usage commercial<\/span><\/p><p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column_inner][\/et_pb_row_inner][\/et_pb_column][et_pb_column type=\"1_4\" _builder_version=\"4.16\" custom_padding=\"|||\" global_colors_info=\"{}\" custom_padding__hover=\"|||\" theme_builder_area=\"post_content\"][et_pb_text module_class=\"event50\" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" text_font=\"||||||||\" text_font_size=\"16px\" text_line_height=\"20px\" header_4_text_color=\"gcid-4bb20c8d-5a19-4f4f-8a7e-cb9fb4184138\" header_5_text_color=\"gcid-4bb20c8d-5a19-4f4f-8a7e-cb9fb4184138\" header_5_font_size=\"18px\" background_color=\"gcid-b7d546b1-e8dd-4bef-9120-39ab5cda29e6\" background_image=\"http:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/50ans-1.png\" background_size=\"custom\" background_image_width=\"40px\" background_position=\"top_right\" background_horizontal_offset=\"9px\" background_vertical_offset=\"6px\" custom_margin=\"||||false|false\" custom_margin_tablet=\"30px|100px|||false|false\" custom_margin_phone=\"|0px||0px|false|false\" custom_margin_last_edited=\"off|desktop\" custom_padding=\"|20px|15px|20px|false|false\" custom_padding_tablet=\"|20px|15px|20px|false|false\" custom_padding_phone=\"||||false|false\" custom_padding_last_edited=\"on|desktop\" link_option_url_new_window=\"on\" custom_css_main_element=\"font-weight:500;\" custom_css_free_form=\".event50 h5 {|| display: inline-block;|| background-color: #ffffff; \/* Fond blanc *\/|| box-shadow: 0 2px 4px rgba(0, 0, 0, 0.1); \/* Optionnel : l\u00e9g\u00e8re ombre *\/|| padding: 5px; \/* Ajuster selon vos besoins *\/|| margin-bottom:10px;|| text-align: left; \/* Garde le texte align\u00e9 \u00e0 gauche *\/||||}||\" locked=\"off\" global_colors_info=\"{%22gcid-b7d546b1-e8dd-4bef-9120-39ab5cda29e6%22:%91%22background_color%22,%22background_color%22,%22background_color%22,%22background_color%22%93,%22gcid-4bb20c8d-5a19-4f4f-8a7e-cb9fb4184138%22:%91%22header_4_text_color%22,%22header_5_text_color%22,%22header_4_text_color%22,%22header_5_text_color%22%93}\" theme_builder_area=\"post_content\"]<\/p><h5>\u00c9v\u00e9nement<\/h5><p>Pour comm\u00e9morer cet \u00e9v\u00e9nement, le lundi 6 octobre, une pratique sera effectu\u00e9e \u00e0 <strong>Dhagpo Kundreul Ling<\/strong>, lieu ou Karmapa a re\u00e7u de Pewar Rinpoch\u00e9 la transmission du <em>Tr\u00e9sor des instructions pr\u00e9cieuses.<\/em><br>[\/et_pb_text][et_pb_text disabled_on=\"off|off|on\" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" text_font=\"Roboto||||||||\" text_font_size=\"13px\" text_line_height=\"1em\" custom_padding=\"||0px|||\" locked=\"off\" global_colors_info=\"{}\" theme_builder_area=\"post_content\"]<\/p><p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #808080;\">Ces photos proviennent de nos archives ou ont \u00e9t\u00e9 recueillies dans le cadre des recherches pour les 50 ans de Dhagpo Kagyu Ling. Nous n'avons pas pu identifier tous les auteurs. L\u2019utilisation des photos est \u00e0 titre informatif dans le cadre de la c\u00e9l\u00e9bration des 50 ans de Dhagpo Kagyu Ling. Leur usage est limit\u00e9 \u00e0 cette actualit\u00e9 et \u00e0 notre site et n\u2019est pas \u00e0 usage commercial<\/span><\/p><p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=\"1\" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"fb2b1a4a-210a-4596-933e-eb7badc7035f\" custom_margin=\"-75px||||false|false\" locked=\"off\" global_colors_info=\"{}\" theme_builder_area=\"post_content\"][et_pb_row _builder_version=\"4.20.0\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\" theme_builder_area=\"post_content\"][et_pb_column type=\"4_4\" _builder_version=\"4.20.0\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\" theme_builder_area=\"post_content\"][et_pb_text admin_label=\"Titre\" module_id=\"ancla-final\" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" header_4_font=\"|300|||||||\" header_4_font_size=\"26px\" border_color_all=\"#d4b16a\" border_width_bottom=\"1px\" border_color_bottom=\"gcid-9b5f26ad-ce0a-4e53-af90-9971f6694090\" locked=\"off\" global_colors_info=\"{%22gcid-9b5f26ad-ce0a-4e53-af90-9971f6694090%22:%91%22border_color_bottom%22%93}\" theme_builder_area=\"post_content\"]<\/p><h2>Le <em>Tr\u00e9sor des instructions<\/em> de Jamg\u00f6n Kongtrul Lodr\u00f6 Thay\u00e9<\/h2><p>[\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=\"Les CinqTr\u00e9sors (mDzod lnga)\" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" custom_padding=\"||1px|||\" global_colors_info=\"{}\" theme_builder_area=\"post_content\"]<\/p><p>Les <em>CinqTr\u00e9sors (mDzod lnga<\/em>) compil\u00e9s par Jamg\u00f6n Kongtrul Lodr\u00f6 Thay\u00e9 (1813\u20131900) sont <a href=\"https:\/\/conference.tsadra.org\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/TTC-Kongtrul-Five-Treasuries-Timeline_web_download.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00a0cinq grandes encyclop\u00e9dies<\/a>qui rassemblent les enseignements majeurs du bouddhisme tib\u00e9tain, couvrant l\u2019ensemble des lign\u00e9es et des pratiques essentielles.<\/p><ul><li>Le <em>Tr\u00e9sor des mantras de l\u2019\u00e9cole kagy\u00fc (bKa\u2019 brgyud sngags mdzod)<\/em> rassemble les initiations, textes de pratique et instructions cl\u00e9s des grands <em>yidams<\/em> de la lign\u00e9e Marpa kagy\u00fc, comme Hevajra, Chakrasam\u0323vara, Catushpitha, Mahamaya, etc. C\u2019est le premier ensemble compil\u00e9 par Jamg\u00f6n Kongtrul, entre 1853 et 1855. La collection initiale occupe six volumes en tib\u00e9tain. Le XVII\u1d49 Gyalwa Karmapa en a re\u00e7u la transmission de K\u00fcnzik Shamar Rinpoch\u00e9 au KIBI en Inde en d\u00e9cembre 2003.<\/li><li>Le <em>Tr\u00e9sor de connaissances (Shes bya kun khyab mdzod)<\/em> est une vaste encyclop\u00e9die bouddhique couvrant les sciences, les philosophies et les doctrines du bouddhisme, depuis le hinayana jusqu\u2019au vajrayana. La collection couvre trois livres en tib\u00e9tain et elle a \u00e9t\u00e9 traduite en<a href=\"https:\/\/www.shambhala.com\/treasury-of-knowledge\/?srsltid=AfmBOoqPyXkJaO18OvCqIeruYT86V7Fo_cksTKYYoiSPbs4KwMVUGpAJ\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00a0dix volumes en anglais<\/a>. Elle est en cours de <a href=\"https:\/\/www.padmakara.com\/119-jamgoen-kongtrul-lodreu-thaye\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00a0traduction en fran\u00e7ais<\/a><\/li><li>Le <em>Tr\u00e9sor des instructions pr\u00e9cieuses (gDams ngag rin po che\u2019i mdzod)<\/em> est un recueil en dix-huit volumes des instructions essentielles des huit grandes lign\u00e9es de pratique du bouddhisme tib\u00e9tain originaires de l\u2019Inde. Il est en <a href=\"https:\/\/dnz.tsadra.org\/index.php\/Main_Page\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">en cours de traduction en anglais<\/a>. C\u2019est celui qui nous int\u00e9resse dans cet article. Le XVII\u1d49 Gyalwa Karmapa en a re\u00e7u la transmission de Pewar Rinpoch\u00e9 en octobre 2010.<\/li><li>Le <em>Grand Tr\u00e9sor des pr\u00e9cieux enseignements red\u00e9couverts (Rin chen gter mdzod chen mo)<\/em> r\u00e9unit les principaux enseignements red\u00e9couverts \u2013 les <em>termas<\/em>\u2013, transmis par les grands d\u00e9couvreurs de tr\u00e9sors de la tradition nyingma. Cette collection comprend <a href=\"https:\/\/rtz.tsadra.org\/index.php\/Main_Page\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00a0plus de soixante-dix volumes en tib\u00e9tain<\/a> (et jusqu\u2019\u00e0 cent onze selon les \u00e9ditions). Jamg\u00f6n Kongtrul en a commenc\u00e9 la compilation dans les ann\u00e9es 1850 et l\u2019a continu\u00e9e tout au long de sa vie en recevant les diff\u00e9rents <em>termas<\/em> disponibles \u00e0 son \u00e9poque et en composant des commentaires ou des histoires lorsque c\u2019\u00e9tait n\u00e9cessaire.<\/li><li>Le <em>Tr\u00e9sor des enseignements \u00e9tendus (rGya chen bka\u2019 mdzod)<\/em> est compos\u00e9 des \u0153uvres personnelles de Jamg\u00f6n Kongtrul, telles que des commentaires sur divers trait\u00e9s, des initiations non incluses dans les quatre autres recueils ou ses propres tr\u00e9sors red\u00e9couverts. C\u2019est dans cette collection que l\u2019on trouve, parmi de nombreux autres, ses commentaires sur le <em>Gy\u00fc Lama<\/em>, le<em> Namsh\u00e9 Yesh\u00e9<\/em> ou encore le <em>Nyingpo Tenpa<\/em>. La transmission de ces douze volumes a \u00e9t\u00e9 donn\u00e9e \u00e0 Sharminub \u00e0 l\u2019automne 2024, par Sh\u00e9rab Gyaltsen Rinpoch\u00e9, l\u2019un des ma\u00eetres tr\u00e8s importants de notre lign\u00e9e karma kagy\u00fc, entr\u00e9 en parinirvana le 4 septembre 2025.<\/li><\/ul><p>[\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=\"Les CinqTr\u00e9sors (mDzod lnga)\" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" custom_padding=\"||1px|||\" global_colors_info=\"{}\" theme_builder_area=\"post_content\"]<\/p><p>Le <em>Tr\u00e9sor des instructions pr\u00e9cieuses<\/em>, le <em>Damngak Dz\u00f6<\/em>, est la derni\u00e8re des compilations entreprises par Jamgon Kongtrul Lodr\u00f6 Thay\u00e9 dans les ann\u00e9es 1870. Il est difficile de dire que c\u2019est la \u201cplus ambitieuse\u201d, tant chacun des <em>Cinq Tr\u00e9sors<\/em> semble un accomplissement prodigieux en soi.<\/p><p>La connaissance et la ma\u00eetrise n\u00e9cessaires \u00e0 la r\u00e9daction d\u2019une telle somme semble cependant d\u00e9passer l\u2019entendement : les dix-huit volumes de ces <em>Cinq Tr\u00e9sors<\/em> rassemblent les textes d\u2019initiation, de pratique et d\u2019instructions essentielles. Ils sont associ\u00e9s aux \u201chuit grands chariots de pratique\u201d \u2013 les huit lign\u00e9es directement issues de l\u2019Inde \u2013 et rapport\u00e9s au Pays des Neiges au fil des si\u00e8cles par les <em>lotsawas<\/em> et pratiquants tib\u00e9tains.<\/p><p>[Voici ces <strong>dix-huit volumes<\/strong>] rang\u00e9s dans l\u2019ordre chronologique :<\/p><p style=\"padding-left: 40px;\">1. Les deux premiers volumes contiennent les transmissions principales de la lign\u00e9e des \u201canciens\u201d (nyingmas), divis\u00e9es selon les trois niveaux, ou \u201c trois yogas\u201d (mahayoga, anuyoga et atiyoga). Cette derni\u00e8re cat\u00e9gorie (le <em>dzokchen<\/em>), contient des instructions associ\u00e9es \u00e0 la cat\u00e9gorie de l\u2019esprit (<em>semd\u00e9<\/em>), \u00e0 la cat\u00e9gorie de l\u2019\u00e9tendue (<em>longd\u00e9<\/em>) et \u00e0 la cat\u00e9gorie des instructions cl\u00e9s (<em>man-ngak d\u00e9<\/em>).<\/p><p style=\"padding-left: 40px;\">2. Les volumes 3 et 4 rassemblent les enseignements de la lign\u00e9e des kadampas arriv\u00e9s au Tibet avec Atisha (980\u20131054), dont Gampopa \u00e9tait l\u2019un des h\u00e9ritiers. Ils contiennent les textes de r\u00e9f\u00e9rence, de courtes \u0153uvres d\u2019Atisha , les instructions (<em>damngak<\/em>) centr\u00e9es sur le syst\u00e8me de l\u2019entra\u00eenement de l\u2019esprit (<em>lojong<\/em>)\u00a0 et les instructions cl\u00e9s (<em>man-ngag<\/em>), qui incluent des enseignements et pratiques du vajrayana. C\u2019est \u00e9galement dans cette section que Kongtrul a compil\u00e9 les textes associ\u00e9s aux deux lign\u00e9es principales de transmission des v\u0153ux de bodhisattva.<\/p><p style=\"padding-left: 40px;\">3. Les deux volumes suivants (5 et 6) traitent des enseignements de la lign\u00e9e sakya, principalement ceux du <em>lamdr\u00e9<\/em> (le chemin et son fruit) institutionnalis\u00e9s par Sachen Kunga Nyingpo (1092\u20131158) et associ\u00e9s au cycle de Hevajra, tout en contenant des instructions associ\u00e9es au hinayana, au mahayana et au vajrayana.<\/p><p style=\"padding-left: 40px;\">4. Les volumes 7 \u00e0 10 contiennent les initiations et instructions associ\u00e9es \u00e0 la lign\u00e9e Marpa kagy\u00fc, la principale lign\u00e9e \u00e0 laquelle \u00e9tait affili\u00e9 Jamgon Kongtrul. Ces instructions portent principalement sur deux sujets : les enseignements sur les moyens habiles (essentiellement les <em>Six Dharmas de Naropa<\/em>) et les instructions de lib\u00e9ration (le mahamudra).<br>On trouve dans cette section d\u2019une part les enseignements \u201ccommuns\u201d sur le mahamudra, transmis par Saraha, Shavaripa, Tilopa, Naropa, Maitripa, Marpa, Milarepa et Gampopa, d\u2019autre part les enseignements \u201cnon communs\u201d issus des quatre lignages \u201cprimaires\u201d des disciples de Gampopa et des huit lignages \u201csecondaires\u201d venus de son disciple Pamo Drupa. On trouve aussi de nombreuses initiations associ\u00e9es \u00e0 la lign\u00e9e du nyengy\u00fc venant de Rechungpa.<\/p><p style=\"padding-left: 40px;\">5. Les deux volumes suivants (11 et 12) sont consacr\u00e9s \u00e0 la lign\u00e9e shangpa kagy\u00fc. Cette lign\u00e9e, ramen\u00e9e d\u2019Inde, d\u00e9bute avec Kyungpo Naljor (990\u20131139). Comme la lign\u00e9e Marpa kagy\u00fc, cette tradition contient de nombreux enseignements associ\u00e9s aux <em>Six Dharmas<\/em> (de Niguma) et au mahamudra, ainsi que d\u2019autres transmissions, principalement tantriques.<\/p><p style=\"padding-left: 40px;\">6. Les volumes 13 et 14 contiennent des instructions de la tradition zhij\u00e9 (pacification de la souffrance) introduites au Tibet par Padampa Sangy\u00e9 (mort en 1117) et celles de <em>ch\u00f6<\/em> (la coupure) \u2013 une branche de zhij\u00e9 \u2013 d\u00e9velopp\u00e9es par la pratiquante r\u00e9alis\u00e9e Machik Labdr\u00f6n (1055\u20131149). Ces traditions fond\u00e9es sur les enseignements de la prajnaparamita contiennent de nombreuses pratiques tantriques.<\/p><p style=\"padding-left: 40px;\">7. Le septi\u00e8me \u00ab chariot \u00bb, contenu dans le volume 15, est celui du<em> Vajra Yoga<\/em>, ou des <em>Six Branches de l\u2019Union (Jordruk)<\/em> associ\u00e9es \u00e0 la phase de perfection (<em>dzokrim<\/em>) du<em> Tantra de<\/em> <em>Kalachakra<\/em>, et transmis principalement dans la lign\u00e9e jonang.<\/p><p style=\"padding-left: 40px;\">8. La deuxi\u00e8me partie du volume 15,<em> \u00c9tapes de l\u2019approche et de l\u2019accomplissement des Trois Vajras<\/em>, proches du Vajra Yoga de Kalachakra mais re\u00e7ues de Vajravarahi, comprend les enseignements associ\u00e9s au ma\u00eetre Orgyenpa Rinchen Pal (1230\u20131309), qui fait partie de la lign\u00e9e du rosaire d\u2019or karma kagy\u00fc et qui est \u00e0 l\u2019origine de la tradition Orgyen Nyendrup,<\/p><p>Les trois derniers volumes rassemblent des instructions et textes de pratiques divers, comme ceux venus des 84 <em>mahasiddhas<\/em> de l\u2019Inde et de diff\u00e9rents ma\u00eetres tib\u00e9tains \u00e0 l\u2019origine d\u2019autres lign\u00e9es non incluses dans les huit pr\u00e9c\u00e9dentes. On trouve aussi dans cette section les transmissions des divinit\u00e9s de long\u00e9vit\u00e9 Tara, Amitayus et Ushnishavijaya. Outre le catalogue de la collection enti\u00e8re, le dernier volume contient les <em>Cent instructions jonang<\/em>, c\u2019est-\u00e0-dire des instructions de pratique associ\u00e9es aux phases de perfection des diff\u00e9rents tantras, compil\u00e9es par Jetsun Kunga Drolchok (1507\u20131566).<\/p><p>La diversit\u00e9, la profondeur et la complexit\u00e9 des transmissions, tr\u00e8s bri\u00e8vement d\u00e9crites ici, donnent une id\u00e9e de la richesse du bouddhisme tib\u00e9tain, de l\u2019\u00e9rudition extr\u00eame de Jamgon Kongtrul Lodr\u00f6 Thay\u00e9 et de la diversit\u00e9 d\u00e9concertante des m\u00e9thodes de pratique propos\u00e9es dans le vajrayana.<\/p><p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>","_et_gb_content_width":"","ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[145],"tags":[],"class_list":["post-330123","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-50-ans-dhistoire","et-doesnt-have-format-content","et_post_format-et-post-format-standard"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.1.1 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Oktober 2010: Karmapa erh\u00e4lt die \u00dcbertragung der Schatzsammlung der kostbaren Unterweisungen von Pewar Rinpoche - Dhagpo Kagyu Ling<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/dhagpo.org\/de\/oktober-2010-karmapa-erhaelt-uebertragung-schatzsammlung-kostbaren-unterweisungen-pewar-rinpoche\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Oktober 2010: Karmapa erh\u00e4lt die \u00dcbertragung der Schatzsammlung der kostbaren Unterweisungen von Pewar Rinpoche - Dhagpo Kagyu Ling\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Ab Anfang Oktober 2010 setzte Thaye Dorje, Seine Heiligkeit der 17. Gyalwa Karmapa f\u00fcr zwei Monate seine Ausbildung als Linienhalter fort. Er erhielt in Dhagpo Kundreul Ling die von Jamgon [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/dhagpo.org\/de\/oktober-2010-karmapa-erhaelt-uebertragung-schatzsammlung-kostbaren-unterweisungen-pewar-rinpoche\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Dhagpo Kagyu Ling\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-09-28T14:47:44+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-10-01T05:54:24+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"yone\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"yone\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"15\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/de\/oktober-2010-karmapa-erhaelt-uebertragung-schatzsammlung-kostbaren-unterweisungen-pewar-rinpoche\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/de\/oktober-2010-karmapa-erhaelt-uebertragung-schatzsammlung-kostbaren-unterweisungen-pewar-rinpoche\/\"},\"author\":{\"name\":\"yone\",\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/#\/schema\/person\/5599c0ac81613f26c092fd8eb9b35828\"},\"headline\":\"Oktober 2010: Karmapa erh\u00e4lt die \u00dcbertragung der Schatzsammlung der kostbaren Unterweisungen von Pewar Rinpoche\",\"datePublished\":\"2025-09-28T14:47:44+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-01T05:54:24+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/de\/oktober-2010-karmapa-erhaelt-uebertragung-schatzsammlung-kostbaren-unterweisungen-pewar-rinpoche\/\"},\"wordCount\":2652,\"articleSection\":[\"50 ans d'Histoire\"],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/de\/oktober-2010-karmapa-erhaelt-uebertragung-schatzsammlung-kostbaren-unterweisungen-pewar-rinpoche\/\",\"url\":\"https:\/\/dhagpo.org\/de\/oktober-2010-karmapa-erhaelt-uebertragung-schatzsammlung-kostbaren-unterweisungen-pewar-rinpoche\/\",\"name\":\"Oktober 2010: Karmapa erh\u00e4lt die \u00dcbertragung der Schatzsammlung der kostbaren Unterweisungen von Pewar Rinpoche - Dhagpo Kagyu Ling\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/#website\"},\"datePublished\":\"2025-09-28T14:47:44+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-01T05:54:24+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/#\/schema\/person\/5599c0ac81613f26c092fd8eb9b35828\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/de\/oktober-2010-karmapa-erhaelt-uebertragung-schatzsammlung-kostbaren-unterweisungen-pewar-rinpoche\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/dhagpo.org\/de\/oktober-2010-karmapa-erhaelt-uebertragung-schatzsammlung-kostbaren-unterweisungen-pewar-rinpoche\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/de\/oktober-2010-karmapa-erhaelt-uebertragung-schatzsammlung-kostbaren-unterweisungen-pewar-rinpoche\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/dhagpo.org\/de\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"50 Jahre Geschichte\",\"item\":\"https:\/\/dhagpo.org\/de\/categorie\/50-ahre-geschichte\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Oktober 2010: Karmapa erh\u00e4lt die \u00dcbertragung der Schatzsammlung der kostbaren Unterweisungen von Pewar Rinpoche\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/#website\",\"url\":\"https:\/\/dhagpo.org\/\",\"name\":\"Dhagpo Kagyu Ling\",\"description\":\"Un lieu pour comprendre et vivre le bouddhisme\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/dhagpo.org\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/#\/schema\/person\/5599c0ac81613f26c092fd8eb9b35828\",\"name\":\"yone\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d2402f0f9017586164852f9c9592c4a7b0fc5867bd36e54b9b2d93bcf2eefb11?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d2402f0f9017586164852f9c9592c4a7b0fc5867bd36e54b9b2d93bcf2eefb11?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"yone\"},\"url\":\"https:\/\/dhagpo.org\/de\/author\/yone\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Oktober 2010: Karmapa erh\u00e4lt die \u00dcbertragung der Schatzsammlung der kostbaren Unterweisungen von Pewar Rinpoche - Dhagpo Kagyu Ling","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/dhagpo.org\/de\/oktober-2010-karmapa-erhaelt-uebertragung-schatzsammlung-kostbaren-unterweisungen-pewar-rinpoche\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Oktober 2010: Karmapa erh\u00e4lt die \u00dcbertragung der Schatzsammlung der kostbaren Unterweisungen von Pewar Rinpoche - Dhagpo Kagyu Ling","og_description":"Ab Anfang Oktober 2010 setzte Thaye Dorje, Seine Heiligkeit der 17. Gyalwa Karmapa f\u00fcr zwei Monate seine Ausbildung als Linienhalter fort. Er erhielt in Dhagpo Kundreul Ling die von Jamgon [&hellip;]","og_url":"https:\/\/dhagpo.org\/de\/oktober-2010-karmapa-erhaelt-uebertragung-schatzsammlung-kostbaren-unterweisungen-pewar-rinpoche\/","og_site_name":"Dhagpo Kagyu Ling","article_published_time":"2025-09-28T14:47:44+00:00","article_modified_time":"2025-10-01T05:54:24+00:00","author":"yone","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"yone","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"15\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/dhagpo.org\/de\/oktober-2010-karmapa-erhaelt-uebertragung-schatzsammlung-kostbaren-unterweisungen-pewar-rinpoche\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dhagpo.org\/de\/oktober-2010-karmapa-erhaelt-uebertragung-schatzsammlung-kostbaren-unterweisungen-pewar-rinpoche\/"},"author":{"name":"yone","@id":"https:\/\/dhagpo.org\/#\/schema\/person\/5599c0ac81613f26c092fd8eb9b35828"},"headline":"Oktober 2010: Karmapa erh\u00e4lt die \u00dcbertragung der Schatzsammlung der kostbaren Unterweisungen von Pewar Rinpoche","datePublished":"2025-09-28T14:47:44+00:00","dateModified":"2025-10-01T05:54:24+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/dhagpo.org\/de\/oktober-2010-karmapa-erhaelt-uebertragung-schatzsammlung-kostbaren-unterweisungen-pewar-rinpoche\/"},"wordCount":2652,"articleSection":["50 ans d'Histoire"],"inLanguage":"de"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/dhagpo.org\/de\/oktober-2010-karmapa-erhaelt-uebertragung-schatzsammlung-kostbaren-unterweisungen-pewar-rinpoche\/","url":"https:\/\/dhagpo.org\/de\/oktober-2010-karmapa-erhaelt-uebertragung-schatzsammlung-kostbaren-unterweisungen-pewar-rinpoche\/","name":"Oktober 2010: Karmapa erh\u00e4lt die \u00dcbertragung der Schatzsammlung der kostbaren Unterweisungen von Pewar Rinpoche - Dhagpo Kagyu Ling","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dhagpo.org\/#website"},"datePublished":"2025-09-28T14:47:44+00:00","dateModified":"2025-10-01T05:54:24+00:00","author":{"@id":"https:\/\/dhagpo.org\/#\/schema\/person\/5599c0ac81613f26c092fd8eb9b35828"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/dhagpo.org\/de\/oktober-2010-karmapa-erhaelt-uebertragung-schatzsammlung-kostbaren-unterweisungen-pewar-rinpoche\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/dhagpo.org\/de\/oktober-2010-karmapa-erhaelt-uebertragung-schatzsammlung-kostbaren-unterweisungen-pewar-rinpoche\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/dhagpo.org\/de\/oktober-2010-karmapa-erhaelt-uebertragung-schatzsammlung-kostbaren-unterweisungen-pewar-rinpoche\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/dhagpo.org\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"50 Jahre Geschichte","item":"https:\/\/dhagpo.org\/de\/categorie\/50-ahre-geschichte\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Oktober 2010: Karmapa erh\u00e4lt die \u00dcbertragung der Schatzsammlung der kostbaren Unterweisungen von Pewar Rinpoche"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/dhagpo.org\/#website","url":"https:\/\/dhagpo.org\/","name":"Dhagpo Kagyu Ling","description":"Un lieu pour comprendre et vivre le bouddhisme","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/dhagpo.org\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/dhagpo.org\/#\/schema\/person\/5599c0ac81613f26c092fd8eb9b35828","name":"yone","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/dhagpo.org\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d2402f0f9017586164852f9c9592c4a7b0fc5867bd36e54b9b2d93bcf2eefb11?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d2402f0f9017586164852f9c9592c4a7b0fc5867bd36e54b9b2d93bcf2eefb11?s=96&d=mm&r=g","caption":"yone"},"url":"https:\/\/dhagpo.org\/de\/author\/yone\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dhagpo.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/330123","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dhagpo.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dhagpo.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dhagpo.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dhagpo.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=330123"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/dhagpo.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/330123\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":330639,"href":"https:\/\/dhagpo.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/330123\/revisions\/330639"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dhagpo.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=330123"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dhagpo.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=330123"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dhagpo.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=330123"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}