{"id":325214,"date":"2025-07-29T06:02:37","date_gmt":"2025-07-29T04:02:37","guid":{"rendered":"https:\/\/dhagpo.org\/?p=325214"},"modified":"2025-08-01T08:16:07","modified_gmt":"2025-08-01T06:16:07","slug":"august-15-1981-shamarpa-first-teachings-dhagpo-kagyu-ling-texts-3rd-9th-karmapas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dhagpo.org\/en\/august-15-1981-shamarpa-first-teachings-dhagpo-kagyu-ling-texts-3rd-9th-karmapas\/","title":{"rendered":"August 15, 1981: Shamarpa\u2019s First Teachings at Dhagpo Kagyu Ling: Texts by the 3rd and 9th Karmapas"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; specialty=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_column type=&#8221;3_4&#8243; specialty_columns=&#8221;3&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_row_inner _builder_version=&#8221;4.27.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_column_inner saved_specialty_column_type=&#8221;3_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;||47px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-324198 alignleft inline-zoom\" src=\"https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/00-0092d.jpg\" alt=\"\" width=\"163\" height=\"227\">In August 1981, Mipham Ch\u00f6kyi Lodr\u00f6, His Holiness the 14th K\u00fcnzig Shamarpa, came to Dhagpo Kagyu Ling for the first time.<\/p>\n<p>He stayed for several weeks to share some of the lineage\u2019s essential teachings written by the 3rd and 9th Karmapas, <em><strong>The Treatise that Distinguishes Objected-Oriented Knowledge from Primordial Knowledge<\/strong><\/em> and <em><strong>Revealing the Dharmakaya<\/strong><\/em>, respectively. This was <a href=\"https:\/\/dhagpo.org\/en\/imprint-14th-shamarpa-mipham-chokyi-lodro-dhagpo-kagyu-ling\/\">the first of many visits Shamarpa<\/a> made to share the Dharma and confer the lineage\u2019s blessing at Dhagpo.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=&#8221;Titre&#8221; module_id=&#8221;ancla-final&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_4_font=&#8221;|300|||||||&#8221; header_4_font_size=&#8221;26px&#8221; custom_margin=&#8221;20px|||||&#8221; border_color_all=&#8221;#d4b16a&#8221; border_width_bottom=&#8221;1px&#8221; border_color_bottom=&#8221;gcid-9b5f26ad-ce0a-4e53-af90-9971f6694090&#8243; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{%22gcid-9b5f26ad-ce0a-4e53-af90-9971f6694090%22:%91%22border_color_bottom%22%93}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<h2>Shamarpa Teaches the Text <em>The Treatise that Distuinguishes Objected-Oriented Knowledge from Primordial Knowledge<\/em> by Rangjung Dorje, the 3rd Karmapa<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=&#8221;Le Trait\u00e9 qui distingue la connaissance orient\u00e9e vers un objet de la connaissance primordiale de Rangjung Dorj\u00e9, le IIIe Karmapa&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;||1px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<div style=\"text-align: justify;\">\n<p>In 1978, Rangjung Rigpe Dorje, His Holiness the 16th Gyalwa Karmapa, explained <strong>the five conditions necessary<\/strong> for newly <a href=\"https:\/\/dhagpo.org\/en\/anchoring-dharma-west-advice-16-gyalwa-karmapa\/\">establishing the Dharma<\/a> in a lasting way with his European disciples: welcome centers for\u2014or access points to\u2014the Buddha Dharma; Institutes for deepening one\u2019s knowledge; libraries to support learning, retreat centers for deepening one\u2019s meditation and living spaces to allow people to dedicate their lives to the conditions explained above.<\/p>\n<p>In this context, he shared the importance for Karma Kagy\u00fc students of<strong> studying at least three treatises<\/strong>:<em> The Ornament of Precious Liberation<\/em> (Tib. \u0f51\u0f58\u0f0b\u0f46\u0f7c\u0f66\u0f0b\u0f61\u0f72\u0f51\u0f0b\u0f56\u0f5e\u0f72\u0f53\u0f0b\u0f42\u0fb1\u0f72\u0f0b\u0f53\u0f7c\u0f62\u0f0b\u0f56\u0f74\u0f0b\u0f50\u0f62\u0f0b\u0f54\u0f0b\u0f62\u0f72\u0f53\u0f0b\u0f54\u0f7c\u0f0b\u0f46\u0f7a\u0f60\u0f72\u0f0b\u0f62\u0f92\u0fb1\u0f53\u0f0d) by Gampopa, <em>The Inner and Profound Meaning<\/em> (Tib. \u0f5f\u0f56\u0f0b\u0f58\u0f7c\u0f0b\u0f53\u0f44\u0f0b\u0f51\u0f7c\u0f53\u0f0d) by Rangjung Dorje, the 3rd Gyalwa Karmapa and <em>The Supreme Continuum<\/em> (tib. \u0f62\u0f92\u0fb1\u0f74\u0f51\u0f0b\u0f56\u0fb3\u0f0b\u0f58\u0f0d) by Maitreya.<\/p>\n<p>To approach these three essential treatises, it is necessary to begin by acquiring foundational knowledge. In the early 2000s, <strong>K\u00fcnzig Shamarpa systematized a curriculum<\/strong> allowing Westerners to find their path amidst the wealth, vastness and depth of Buddha Shakyamuni\u2019s teachings. He selected subjects to learn and practices to apply. <strong>Among the subjects<\/strong> are the aggregates, the <em>ayatanas<\/em>, dependent arising, the four truths of noble beings, actions\u2014causes and effects, the essence of <em>tathagatha<\/em> or buddha nature, the functioning of object-oriented knowledge (Tib. \u0f62\u0fa3\u0f58\u0f0b\u0f64\u0f7a\u0f66\u0f0d) and primordial knowledge (Tib. \u0f61\u0f7a\u0f0b\u0f64\u0f7a\u0f66\u0f0d) and more.<\/p>\n<p>In 1983, <strong>for his first teaching at Dhagpo Kagyu Ling,<\/strong> Shamarpa specifically chose to explain the <em>Namshe Yeshe<\/em> (Tib. \u0f62\u0fa3\u0f58\u0f0b\u0f64\u0f7a\u0f66\u0f0b\u0f61\u0f7a\u0f0b\u0f64\u0f7a\u0f66\u0f0b\u0f60\u0f56\u0fb1\u0f7a\u0f51\u0f0b\u0f54\u0f60\u0f72\u0f0b\u0f56\u0f66\u0f9f\u0f53\u0f0b\u0f56\u0f45\u0f7c\u0f66\u0f0d), The Treatise that Distinguishes Object-Oriented Knowledge from Primordial Knowledge, written by Rangjung Dorje, the 3rd Gyalwa Karmapa.<\/p>\n<p>On this occasion, he says,<\/p>\n<\/div>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_testimonial _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<p><em>The question of the origin of the cycle of suffering, happiness and indifference of mankind and the world gave rise to numerous answers that make up that many opinions and philosophical and religious systems. Firstly, there are those for whom the question does not even come up or who have no opinion on their existence. Among the many systems that have posited answers, we will particularly look at the Indian systems, out of which we will study, for example, the most significant ones that seem to be models that we find more or less everywhere.<\/p>\n<p>[&#8230;] All Buddhist philosophical systems unanimously recognize the afflictive obscurations as the root of the cycle of existence, and practice and meditation as the means for pacifying these afflictive obscurations. On this shared basis, four philosophical systems developed that lead to different levels of realization; vaibashika, sautrantika, chittamatra and madhyamaka<br \/>.<\/em><\/p>\n<p>[\/et_pb_testimonial][et_pb_text admin_label=&#8221;Dhongtsang Shabdrung Rinpoch\u00e9&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"color: #ab0032;\">Dhongtsang Shabdrung Rinpoche<\/span>, an eminent teacher of the Sakya school of Tibetan Buddhism who\u2014in response to a request from Shamarpa, has honored us with his teaching each year\u2014explains the title of this treatise based primarily on the commentary of Lodr\u00f6 Thaye, the 1st Jagm\u00f6n Kongtr\u00fcl, <em>The Commentary for Clarifying the Understanding of the Meaning of the Words of the Treatise that Distinguishes Object-Oriented Knowledge<\/em> <em>from Primordial Knowledge, an Ornament of Rangjung\u2019s Thought<\/em> (Tib. \u0f62\u0fa3\u0f58\u0f0b\u0f54\u0f62\u0f0b\u0f64\u0f7a\u0f66\u0f0b\u0f54\u0f0b\u0f51\u0f44\u0f0b\u0f61\u0f7a\u0f0b\u0f64\u0f7a\u0f66\u0f0b\u0f60\u0f56\u0fb1\u0f7a\u0f51\u0f0b\u0f54\u0f60\u0f72\u0f0b\u0f56\u0f66\u0f9f\u0f53\u0f0b\u0f56\u0f45\u0f7c\u0f66\u0f0b\u0f40\u0fb1\u0f72\u0f0b\u0f5a\u0f72\u0f42\u0f0b\u0f51\u0f7c\u0f53\u0f0b\u0f42\u0f7c\u0f0b\u0f42\u0f66\u0f63\u0f0b\u0f51\u0f74\u0f0b\u0f60\u0f42\u0fb2\u0f7a\u0f63\u0f0b\u0f54\u0f0b\u0f62\u0f44\u0f0b\u0f56\u0fb1\u0f74\u0f44\u0f0b\u0f51\u0f42\u0f7c\u0f44\u0f66\u0f0b\u0f54\u0f60\u0f72\u0f0b\u0f62\u0f92\u0fb1\u0f53\u0f0b\u0f45\u0f7a\u0f66\u0f0b\u0f56\u0fb1\u0f0b\u0f56\u0f0b\u0f56\u0f5e\u0f74\u0f42\u0f66\u0f0b\u0f66\u0f7c\u0f0d):<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_testimonial _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<p><em>This treatise allows for distinguishing object-oriented knowledge, sometimes translated as consciousness, and primordial knowledge.<\/em><br \/><em>Briefly, object-oriented knowledge is confused knowledge or knowledge associated with afflictive obscurations.<\/em><br \/><em>Confused knowledge consists in the coming together of the eight object-oriented types of knowledge. This coming together is the origin of the three realms and the cause of our wandering in samsara.<\/em><\/p>\n<p><em>Primordial knowledge is knowledge free from confusion; it is the wisdom of the buddhas.<\/em><\/p>\n<p><em>Lastly, because object-oriented knowledge, or confused knowledge, is the origin of the three realms of samsara, and primordial knowledge is the source of nirvana, by presenting these two types of knowledge, we present all phenomena of samsara and nirvana.<\/em><br \/><em>Then, again briefly, the expression \u201cthe treatise that distinguishes\u201d in the title refers to the fact that these two, object-oriented knowledge and primordial knowledge, have a shared basis. Despite this, each has a completely distinct mode of knowing. Thus, their mode of knowing, or their manner of knowing phenomena, is what is to be distinguished.<\/em><\/p>\n<p><em>Lastly, it\u2019s a question of a \u201ctreatise\u201d (Tib. \u0f56\u0f66\u0f9f\u0f53\u0f0b\u0f56\u0f45\u0f7c). A treatise has two qualities or characteristics: on one hand, it transforms the afflictive obscurations present in our continuum, and, on the other hand, it protects from the suffering of the three realms of samsara.<\/em><\/p>\n<p>[\/et_pb_testimonial][et_pb_text admin_label=&#8221;Lodr\u00f6 Thay\u00e9, le Ier Jamg\u00f6n Kongtr\u00fcl,&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<p>In his commentary on T<em>he Treatise that Distinguishes Object-Oriented Knowledge from Primordial Knowledge<\/em> <span style=\"color: #ab0032;\">Lodr\u00f6 Thaye, the 1st Jamg\u00f6n Kongtr\u00fcl<\/span>, pays homage to Rangjung Dorje, the 3rd Gyalwa Karmapa, with these words,<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_testimonial _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<p><em>Because he perceives the suchness of all phenomena devoid of obscurations, he masters the wisdom of a buddha. <\/p>\n<p>Having manifested as the nirmanakaya of Lokeshvara, his enlightened activity that makes the teachings of the Muni shine like the sun is unrivaled in the three locations.<br \/><\/em><\/p>\n<p>[\/et_pb_testimonial][et_pb_text admin_label=&#8221;Dhongtsang Shabdrung Rinpoch\u00e9 explique :&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"color: #ab0032;\">Dhongtsang Shabdrung Rinpoche<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">explains<\/span>:<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_testimonial _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<p><em><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-324222  alignleft\" src=\"https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/III-Karmapa.jpg\" alt=\"\" width=\"364\" height=\"599\">The wisdom or omniscience of a buddha is twofold: wisdom that knows phenomena as they are and wisdom that knows phenomena as they appear. When it is said that the Karmapa perceives the suchness of all phenomena, this means that he knows phenomena as they are.<\/em><\/p>\n<p><em>The Karmapa manifested as the nirmanakaya of Lokeshvara (the Sanskrit term for Chenrezig). A buddha is endowed with the three kayas: the dharmakaya or body of truth, the samboghakaya or body of qualities, the nirmanakaya or body of manifestation. Chenrezig is a sambhogakaya. The nirmanakaya appears from the samboghakaya.<\/em><\/p>\n<p><em>The 3rd Karmapa is a body of manifestation of Chenrezig. He manifested as a human for the benefit of all beings with the goal of explaining the Buddha\u2019s teachings.<\/em><\/p>\n<p><em>Among the different types of manifestation bodies, a particular type is called \u201csupreme body of manifestation.\u201d The Karmapa is a supreme body of manifestation.<\/em><\/p>\n<p><em>He manifested in this way with the goal of making the Buddha\u2019s teachings shine like the sun. His enlightened activity, which consists in clarifying the Buddha\u2019s words, is limitless and unequaled in the three locations (beneath the earth, on the earth and in the air). It is comparable to the activity of all the buddhas.<\/em><\/p>\n<p>[\/et_pb_testimonial][et_pb_text admin_label=&#8221;Le commentaire conclut :&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]The commentary concludes,[\/et_pb_text][et_pb_testimonial _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<p><em>This treatise composed by Rangjung Dorje, the Omniscient, Victorious One, in few words with profound meaning is divided into three parts.<\/em><\/p>\n<p>[\/et_pb_testimonial][et_pb_text admin_label=&#8221;En effet, le corps de l\u2019ouvrage s\u2019organise ainsi&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<p>Indeed, the body of the text is organized as such according to the concise plan from the 1st Jamg\u00f6n Kongtr\u00fcl\u2019s commentary.<\/p>\n<p>1. The Introduction, in Three Parts:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">1.1. The Explanation of the Title of the Treatise<br \/>1.2. The Homage<br \/>1.3. The Promise of Composition<\/p>\n<p>2. The Meaning of the Text, in Three Parts<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">2.1. The Explanation of Object-Oriented Knowledge Is in Four Parts:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">2.1.1. The Explanation of the Fact That the Root of Confusion and the Absence of Confusion Is Mind Itself, in Three Parts:<br \/>2.1.2. The Establishment of Appearance as Being Mind, in Four Parts:<br \/>2.1.3. The Presentation of Unborn Mind, in Two Parts:<br \/>2.1.4. The Explanation That the Causes and Conditions of Confusion Are the Group of Eight Types of Object-Oriented Knowledge, in Two Parts.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">2.2. The Meaning of the Text, Part 2: The Explanation of the Wisdom of the Change of State of the Group of Eight, Endowed with Enlightened Bodies, in Two Parts:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\">2.2.1. Introduction to the General Meaning<br \/>2.2.2. Explanation in and of Itself of the Meaning of the Text, in Six Parts:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">2.2.2.1. Explanation of Mirror[-Like] Wisdom as Being the Dharmakaya, in Two Parts<br \/>2.2.2.2. Explanation of the Wisdom of Equality, Also in Two Parts<br \/>2.2.2.3. Explanation of Discrimination Wisdom, in Two Parts<br \/>2.2.2.4. Explanation of These Two as Being the Sambhogakaya<br \/>2.2.2.5. Explanation of All-Accomplishing Wisdom as Being the Nirmanakaya, in Two Parts<br \/>2.2.2.6. Explanation of the Wisdom of Dharmadhatu as Being the Svabhavikakaya, in Two Parts<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">2.3. The Summary of the Meaning of These<\/p>\n<p>3. The Conclusion of the Root Text, in Three Parts<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">3.1 The Goal of the Explanation of This Text<br \/>3.2 The Aspiration of the Realization of This Very Same<br \/>3.3 Presentation of the Way the Text Was Composed<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=&#8221;Le Trait\u00e9 qui distingue&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">The Treatise that Distinguishes Object-Oriented Knowledge from Primordial Knowledge<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, composed in 1335 in Tsurphu, the historic seat of the Karmapas in Tibet, as well as the <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">The Inner and Profound Meaning <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">and the treatise entitled <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Revealing the Essence of Tathagatha<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Tib. \u0f51\u0f7a\u0f0b\u0f56\u0f5e\u0f72\u0f53\u0f0b\u0f42\u0f64\u0f7a\u0f42\u0f66\u0f0b\u0f54\u0f60\u0f72\u0f0b\u0f66\u0f99\u0f72\u0f44\u0f0b\u0f54\u0f7c\u0f0b\u0f56\u0f66\u0f9f\u0f53\u0f0b\u0f54\u0f60\u0f72\u0f0b\u0f56\u0f66\u0f9f\u0f53\u0f0b\u0f56\u0f45\u0f7c\u0f66\u0f0d), are the three major treatises of the Karma Kagy\u00fc lineage, composed by Rangjung Dorje, the 3rd Karmapa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The 14th Shamarpa explained The<em> Treatise that Distinguishes Object-Oriented Knowledge from Primordial Knowledge<\/em> and the treatise entitled <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Revealing the Essence of Tathagatha<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, in August 1981 and 1988 respectively, at Dhagpo Kagyu Ling.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Today, the reference texts and foundational study subjects continue to be explained and studied within the Institute.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The seeds of the explanations continue to be planted, carried by the winds of blessing of the eminent teachers of the Karma Kagy\u00fc lineage. So many seeds simply waiting to ripen\u2026<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=&#8221;Shamarpa enseigne le texte R\u00e9v\u00e9ler le dharmakaya de Wangchuk Dorj\u00e9, le IXe Gyalwa Karmapa&#8221; module_id=&#8221;ancla-final&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_4_font=&#8221;|300|||||||&#8221; header_4_font_size=&#8221;26px&#8221; custom_margin=&#8221;20px|||||&#8221; border_color_all=&#8221;#d4b16a&#8221; border_width_bottom=&#8221;1px&#8221; border_color_bottom=&#8221;gcid-9b5f26ad-ce0a-4e53-af90-9971f6694090&#8243; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{%22gcid-9b5f26ad-ce0a-4e53-af90-9971f6694090%22:%91%22border_color_bottom%22%93}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<h2>Shamarpa Teaches the text Revealing the Dharmakaya by Wangchuk Dorje, the 9th Karmapa<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=&#8221;Le Trait\u00e9 qui distingue&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-324226  alignleft\" style=\"float: left;\" src=\"https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/IX-Karmapa.jpg\" alt=\"\" width=\"299\" height=\"491\"><span style=\"font-weight: 400;\">Although Wangchuk Dorje, the 9th Gyalwa Karmapa (1556\u20131603) wrote various commentaries on <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Vinaya<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Prajnaparamita<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Madhyamaka<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> and Vasubandhu\u2019s <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Abhidharmakosha<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (which is notably studied at Dhagpo Kagyu Ling\u2019s Institute), these three compositions on Mahamudra, often called <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">The Trilogy on Mahamudra<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, are the most famous and are a cornerstone of the explanation of Mahamudra in the Karma Kagy\u00fc lineage today.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">They are:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">The Ocean of Certain Meaning<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Tib. \u0f63\u0fb7\u0f53\u0f0b\u0f45\u0f72\u0f42\u0f0b\u0f66\u0f90\u0fb1\u0f7a\u0f66\u0f0b\u0f66\u0fa6\u0fb1\u0f7c\u0f62\u0f0b\u0f42\u0fb1\u0f72\u0f0b\u0f5f\u0f56\u0f0b\u0f41\u0fb2\u0f72\u0f51\u0f0b\u0f44\u0f7a\u0f66\u0f0b\u0f51\u0f7c\u0f53\u0f0b\u0f62\u0f92\u0fb1\u0f0b\u0f58\u0f5a\u0f7c\u0f60\u0f72\u0f0b\u0f66\u0f99\u0f72\u0f44\u0f0b\u0f54\u0f7c\u0f0b\u0f55\u0fb2\u0f72\u0f53\u0f0b\u0f63\u0f66\u0f0b\u0f60\u0f7c\u0f51\u0f0b\u0f60\u0f55\u0fb2\u0f7c\u0f0b\u0f56\u0f5e\u0f74\u0f42\u0f66\u0f0b\u0f66\u0f7c\u0f0d)<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">Dissipating the Obscurity of Ignorance <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(Tib. \u0f55\u0fb1\u0f42\u0f0b\u0f62\u0f92\u0fb1\u0f0b\u0f46\u0f7a\u0f53\u0f0b\u0f54\u0f7c\u0f0b\u0f58\u0f0b\u0f62\u0f72\u0f42\u0f0b\u0f58\u0f74\u0f53\u0f0b\u0f66\u0f7a\u0f63\u0f0b\u0f5e\u0f7a\u0f66\u0f0b\u0f56\u0fb1\u0f0b\u0f56\u0f5e\u0f74\u0f42\u0f66\u0f0b\u0f66\u0f7c\u0f0d)<\/span><i> <\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><i>Revealing the <\/i>Dharmakaya (Tib.\u0f55\u0fb1\u0f42\u0f0b\u0f62\u0f92\u0fb1\u0f0b\u0f46\u0f7a\u0f53\u0f0b\u0f54\u0f7c\u0f0b\u0f63\u0fb7\u0f53\u0f0b\u0f45\u0f72\u0f42\u0f0b\u0f66\u0f90\u0fb1\u0f7a\u0f66\u0f0b\u0f66\u0fa6\u0fb1\u0f7c\u0f62\u0f0b\u0f42\u0fb1\u0f72\u0f0b\u0f41\u0fb2\u0f72\u0f51\u0f0b\u0f5f\u0f72\u0f53\u0f0b\u0f56\u0fb2\u0f72\u0f66\u0f0b\u0f66\u0f99\u0f72\u0f44\u0f0b\u0f54\u0f7c\u0f0b\u0f42\u0f66\u0f63\u0f0b\u0f56\u0f60\u0f72\u0f0b\u0f66\u0f92\u0fb2\u0f7c\u0f53\u0f0b\u0f58\u0f7a\u0f0b\u0f56\u0f51\u0f74\u0f51\u0f0b\u0f62\u0fa9\u0f72\u0f60\u0f72\u0f0b\u0f49\u0f72\u0f44\u0f0b\u0f41\u0f74\u0f0b\u0f46\u0f7c\u0f66\u0f0b\u0f66\u0f90\u0f74\u0f0b\u0f58\u0f5b\u0f74\u0f56\u0f0b\u0f5a\u0f74\u0f42\u0f66\u0f0b\u0f66\u0f74\u0f0b\u0f44\u0f7c\u0f0b\u0f66\u0fa4\u0fb2\u0f7c\u0f51\u0f0b\u0f54\u0f0b\u0f56\u0f5e\u0f74\u0f42\u0f66\u0f0b\u0f66\u0f7c\u0f0d )<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Karmapa Wangchuk Dorje did not give the composition dates for these three works, thus we do not know what order they were written in. They are similar in terms of content and structure. All three are divided into numbered sections, intended as progressive meditation sessions. The three texts also include remarks specifically meant for teachers.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The Indian origins of the Mahamudra lineage were initially made up of oral instructions. With time and the decline of the diligence of disciples engaging in this process of practice, the instructions were systematized and written down. In the Kagy\u00fc tradition, they were mainly transcribed during the time of the 9th Karmapa.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=&#8221;L\u2019Oc\u00e9an du sens certain &#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<p><b><i>The Ocean of Certain Meaning<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> is the longest and most detailed text of the trilogy. It presents the path in structured way, covering:<\/span><\/p>\n<p>\u2666 <span style=\"font-weight: 400;\">the preliminary practices of Mahamudra<\/span><\/p>\n<ul>\n<li>the shared ones (the four contemplations on precious human existence, impermanence, karma and the flaws of samsara)<\/li>\n<li>and the unshared ones (refuge and enlightened mind, Vajrasattva meditation, mandala offering and guru yoga practice)&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u2666 <span style=\"font-weight: 400;\">the four conditions for the practice of Mahamudra (weariness with samsara\u2014the causal condition; following an authentic friend of virtue\u2014the predominant condition; certainty concerning the natural state of <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">dharmata<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u2014the objective condition; becoming free from all hope and fear\u2014the immediate condition)<br \/><\/span>\u2666 the meditation of calm abiding<br \/>\u2666 t<span style=\"font-weight: 400;\">he meditation of higher vision<br \/><\/span>\u2666 <span style=\"font-weight: 400;\">introduction to buddha nature<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">This text is addressed to practitioners with solid foundations\u2014both on a theoretical level as well as in Dharma practice\u2014and who are engaged with a qualified meditation master. In the text\u2019s colophon, Karmapa firmly indicates the conditions one must respect to receive and teach this text, conditions sealed by a requisite commitment to the Dharma protectors.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Traditionally,<strong> this text is taught in the context of a strict retreat.<\/strong> The qualified teacher explains a passage that is then put into practice by the meditator. Then the meditator recounts their experience to the teacher who evaluates their understanding and sees whether they can explain the following passage or whether the meditator needs to continue their meditation before continuing further in the text.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=&#8221;Dissiper l\u2019obscurit\u00e9 de l\u2019ignorance&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<p><b><i>Dissipating the Obscurity of Ignorance<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> is a shorter version that covers the same subjects while being less formally written as the previous text (the scriptural sources are not cited). Karmapa states it as such in the colophon:<\/span><\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Lama Rabjam Mawa Samten K\u00fcnga insistently addressed this request to me, saying,<\/em><br \/><em>\u2018I beg you to teach [Mahamudra], principally focusing on oral instructions that point to practice,<\/em><br \/><em>without using scriptural citations or other.\u2019<\/em><br \/><em>In reply, though I have no experiences, [I,] Mipham Ch\u00f6wang, also known as Vajreshvara,<\/em><br \/><em>Have conscientiously written this during my practice sessions in the house of Zhoka Hor, in accordance with the words of my previous lama.<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=&#8221;L\u2019Oc\u00e9an du sens certain &#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<p><b><i>Revealing the <\/i><\/b><b>Dharmakaya<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, the text taught by Shamarpa at Dhagpo Kagyu Ling in 1981, is the shortest text of the trilogy. It covers the same subjects as the two preceding works and is organized into three chapters:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">The first chapter explains the shared and unshared preliminary practices.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">The second chapter treats the practices of calm abiding and higher vision.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">The third chapter covers how to increase practice and dissipate doubts.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Though these texts have been translated and are available in many languages today , Kama Lodr\u00f6 Ch\u00f6kyi Senge, the 3rd Jamgon Kongtrul Rinpoche, warned us in a teaching he gave on this text in France in 1990,<\/span><\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: center;\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">The transmission of Mahamudra does not occur through intellectual understanding of Buddhist literature.<br \/><\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">Mahamudra is an oral transmission of meditation instructions transmission from master to disciples within the lineage and relies on the realisation of these instructions.<br \/><\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">A transmission presupposes that the lama has themself realized these teachings in order to be able to transmit the lineage\u2019s blessings without any error.<br \/><\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">This is why the lineage of Mahamudra is extremely pure and beneficial\u2014the transmission relied on realization.<br \/><\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">All the meditation instructions are profound; they are not simple collections of information.<\/span><\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Thus, simply reading these works in the hope of obtaining the fruits of the Mahamudra path is not only insufficient, it may generate mistaken understanding. <strong>The instructions rely on guidance from a qualified teacher<\/strong> who accompanies the meditator\u2019s progress step by step, in a process of discussion and questions. This qualified teacher is a custodian of the lineage\u2019s blessing, an essential factor for actualizing this practice.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=&#8221;nextgen &#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#d4b16a&#8221; custom_margin=&#8221;15px||15px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;0px|20px|15px|20px|false|false&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\nngg_shortcode_0_placeholder\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text disabled_on=&#8221;on|on|off&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;Roboto||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;13px&#8221; text_line_height=&#8221;1em&#8221; custom_padding=&#8221;||0px|||&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #808080;\">These photos come from our archives or were collected as part of the research for Dhagpo Kagyu Ling\u2019s 50th anniversary. We have not been able to identify all the authors. The use of these photos is solely for informational purposes within the context of Dhagpo Kagyu Ling\u2019s 50th anniversary celebration. Their use is limited to this event and our website and is not for commercial purposes.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column_inner][\/et_pb_row_inner][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_text module_class=&#8221;event50&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; text_line_height=&#8221;20px&#8221; header_4_text_color=&#8221;gcid-4bb20c8d-5a19-4f4f-8a7e-cb9fb4184138&#8243; header_5_text_color=&#8221;gcid-4bb20c8d-5a19-4f4f-8a7e-cb9fb4184138&#8243; header_5_font_size=&#8221;18px&#8221; background_color=&#8221;gcid-b7d546b1-e8dd-4bef-9120-39ab5cda29e6&#8243; background_image=&#8221;https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/50ans-1.png&#8221; background_size=&#8221;custom&#8221; background_image_width=&#8221;40px&#8221; background_position=&#8221;top_right&#8221; background_horizontal_offset=&#8221;9px&#8221; background_vertical_offset=&#8221;6px&#8221; custom_margin=&#8221;||||false|false&#8221; custom_margin_tablet=&#8221;30px|100px|||false|false&#8221; custom_margin_phone=&#8221;|0px||0px|false|false&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; custom_padding=&#8221;|20px|15px|20px|false|false&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;|20px|15px|20px|false|false&#8221; custom_padding_phone=&#8221;||||false|false&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; link_option_url_new_window=&#8221;on&#8221; custom_css_main_element=&#8221;font-weight:500;&#8221; custom_css_free_form=&#8221;.event50 h5 {||  display: inline-block;||  background-color: #ffffff; \/* Fond blanc *\/||  box-shadow: 0 2px 4px rgba(0, 0, 0, 0.1); \/* Optionnel : l\u00e9g\u00e8re ombre *\/||  padding: 5px; \/* Ajuster selon vos besoins *\/||  margin-bottom:10px;||  text-align: left; \/* Garde le texte align\u00e9 \u00e0 gauche *\/||||}||&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{%22gcid-b7d546b1-e8dd-4bef-9120-39ab5cda29e6%22:%91%22background_color%22,%22background_color%22,%22background_color%22,%22background_color%22%93,%22gcid-4bb20c8d-5a19-4f4f-8a7e-cb9fb4184138%22:%91%22header_4_text_color%22,%22header_5_text_color%22,%22header_4_text_color%22,%22header_5_text_color%22%93}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<h5>Event<\/h5>\n<p>To commemorate this event, we will broadcast teachings given by K\u00fcnzig Shamar Rinpoch\u00e9 at the Bodhi Path Center in Virginia (USA).<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_button button_url=&#8221;https:\/\/dhagpo.org\/en\/calendrier\/50-years-august-15-1981-shamarpa-first-teachings-dhagpo-kagyu-ling\/&#8221; url_new_window=&#8221;on&#8221; button_text=&#8221;See in the Program Calendar&#8221; disabled_on=&#8221;off|off|off&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; button_text_color=&#8221;gcid-4bb20c8d-5a19-4f4f-8a7e-cb9fb4184138&#8243; button_bg_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; button_border_color=&#8221;gcid-4bb20c8d-5a19-4f4f-8a7e-cb9fb4184138&#8243; button_border_radius=&#8221;6px&#8221; button_icon=&#8221;&#xf073;||fa||400&#8243; button_icon_placement=&#8221;left&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{%22gcid-4bb20c8d-5a19-4f4f-8a7e-cb9fb4184138%22:%91%22button_text_color%22,%22button_border_color%22,%22button_border_color__hover%22%93}&#8221; button_bg_color__hover_enabled=&#8221;on|desktop&#8221; button_border_radius__hover=&#8221;6px&#8221; button_border_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; button_border_color__hover=&#8221;#b87d06&#8243; button_bg_color__hover=&#8221;#FFFFFF&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;][\/et_pb_button][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/Programme_1981.jpg&#8221; title_text=&#8221;Programme_1981&#8243; url=&#8221;https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/1980-81_programme-DKL.pdf&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/Programme_2_semestre_1981.jpg&#8221; title_text=&#8221;Programme_2_semestre_1981&#8243; url=&#8221;https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/1981-2eme-semestre_programme-DKL.pdf&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Tendrel-2_Nashe_yeshe.jpg&#8221; title_text=&#8221;Programme_2_semestre_1981&#8243; url=&#8221;https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Tendrel-2_Nashe_yeshe.pdf&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text disabled_on=&#8221;off|off|on&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;Roboto||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;13px&#8221; text_line_height=&#8221;1em&#8221; custom_padding=&#8221;||0px|||&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #808080;\">These photos come from our archives or were collected as part of the research for Dhagpo Kagyu Ling\u2019s 50th anniversary. We have not been able to identify all the authors. The use of these photos is solely for informational purposes within the context of Dhagpo Kagyu Ling\u2019s 50th anniversary celebration. Their use is limited to this event and our website and is not for commercial purposes.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In August 1981, Mipham Ch\u00f6kyi Lodr\u00f6, His Holiness the 14th K\u00fcnzig Shamarpa, came to Dhagpo Kagyu Ling for the first time. He stayed for several weeks to share some of [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"[et_pb_section fb_built=\"1\" specialty=\"on\" _builder_version=\"4.27.3\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\"][et_pb_column type=\"3_4\" specialty_columns=\"3\" _builder_version=\"4.16\" custom_padding=\"|||\" global_colors_info=\"{}\" custom_padding__hover=\"|||\"][et_pb_row_inner _builder_version=\"4.27.3\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\"][et_pb_column_inner saved_specialty_column_type=\"3_4\" _builder_version=\"4.27.3\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\"][et_pb_text _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" custom_margin=\"||47px|||\" global_colors_info=\"{}\"]<img class=\"wp-image-324198 alignleft inline-zoom\" src=\"https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/00-0092d.jpg\" alt=\"\" width=\"163\" height=\"227\">En ao\u00fbt 1981, Mipham Ch\u00f6kyi Lodr\u00f6, Sa Saintet\u00e9 le XIV<sup>e<\/sup> K\u00fcnzik Shamarpa, est venu pour la premi\u00e8re fois \u00e0 Dhagpo Kagyu Ling. Il y est rest\u00e9 plusieurs semaines pour dispenser des enseignements essentiels de la lign\u00e9e, \u00e9crits par le III<sup>e<\/sup> et le IX<sup>e<\/sup> Karmapa\u00a0: respectivement <strong>le <\/strong><strong><em>Trait\u00e9 qui distingue la connaissance orient\u00e9e vers un objet de la connaissance primordiale<\/em><\/strong> et <strong><em>R\u00e9v\u00e9ler le <\/em>dharmakaya<\/strong>. Il s\u2019agit du premier des <a href=\"https:\/\/dhagpo.org\/empreinte-xiv-shamarpa-mipham-chokyi-lodro-dhagpo-kagyu-ling\/\">nombreux s\u00e9jours de Shamarpa<\/a> pour partager le Dharma et conf\u00e9rer la b\u00e9n\u00e9diction de la lign\u00e9e \u00e0 Dhagpo.[\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=\"Titre\" module_id=\"ancla-final\" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" header_4_font=\"|300|||||||\" header_4_font_size=\"26px\" custom_margin=\"20px|||||\" border_color_all=\"#d4b16a\" border_width_bottom=\"1px\" border_color_bottom=\"gcid-9b5f26ad-ce0a-4e53-af90-9971f6694090\" locked=\"off\" global_colors_info=\"{%22gcid-9b5f26ad-ce0a-4e53-af90-9971f6694090%22:%91%22border_color_bottom%22%93}\"]<h2>Shamarpa enseigne le texte le <em>Trait\u00e9 qui distingue la connaissance orient\u00e9e vers un objet de la connaissance primordiale<\/em> de Rangjung Dorj\u00e9, le III<sup>e<\/sup> Karmapa<\/h2>[\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=\"Le Trait\u00e9 qui distingue la connaissance orient\u00e9e vers un objet de la connaissance primordiale de Rangjung Dorj\u00e9, le IIIe Karmapa\" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" custom_padding=\"||1px|||\" global_colors_info=\"{}\"]<div style=\"text-align: justify;\">\r\n<p>En 1978, Rangjung Rigp\u00e9 Dorj\u00e9, Sa Saintet\u00e9 le XVI<sup>e<\/sup> Gyalwa Karmapa, fait part \u00e0 ses disciples europ\u00e9ens des <strong>cinq conditions n\u00e9cessaires \u00e0 <a href=\"https:\/\/dhagpo.org\/ancrer-dharma-occident-conseils-xvi-gyalwa-karmapa\/\">l\u2019\u00e9tablissement nouveau et durable du Dharma <\/a><\/strong>: des centres d\u2019accueil ou points d\u2019acc\u00e8s au Dharma du Bouddha, des Instituts pour approfondir sa connaissance, des biblioth\u00e8ques pour soutenir l\u2019apprentissage, des lieux de retraite pour approfondir sa m\u00e9ditation et des lieux de vie pour d\u00e9dier sa vie aux conditions pr\u00e9c\u00e9dentes.<\/p>\r\n<p>Dans ce contexte, il partage l\u2019importance pour les \u00e9tudiants karma kagy\u00fc d\u2019<strong>\u00e9tudier au minimum trois trait\u00e9s<\/strong>\u00a0: l\u2019<em>Ornement de la pr\u00e9cieuse lib\u00e9ration<\/em> (tib. \u0f51\u0f58\u0f0b\u0f46\u0f7c\u0f66\u0f0b\u0f61\u0f72\u0f51\u0f0b\u0f56\u0f5e\u0f72\u0f53\u0f0b\u0f42\u0fb1\u0f72\u0f0b\u0f53\u0f7c\u0f62\u0f0b\u0f56\u0f74\u0f0b\u0f50\u0f62\u0f0b\u0f54\u0f0b\u0f62\u0f72\u0f53\u0f0b\u0f54\u0f7c\u0f0b\u0f46\u0f7a\u0f60\u0f72\u0f0b\u0f62\u0f92\u0fb1\u0f53\u0f0d) de Gampopa, l<em>e Sens int\u00e9rieur et profond<\/em> (\u0f5f\u0f56\u0f0b\u0f58\u0f7c\u0f0b\u0f53\u0f44\u0f0b\u0f51\u0f7c\u0f53\u0f0d) de Rangjung Dorj\u00e9, le III<sup>e<\/sup> Gyalwa Karmapa et la<em> Continuit\u00e9 supr\u00eame<\/em> (tib. \u0f62\u0f92\u0fb1\u0f74\u0f51\u0f0b\u0f56\u0fb3\u0f0b\u0f58\u0f0d) de Maitreya.<\/p>\r\n<p>Pour aborder ces trois trait\u00e9s essentiels, il est n\u00e9cessaire dans un premier temps de s\u2019\u00e9quiper de connaissances fondamentales. Au d\u00e9but des ann\u00e9es 2000, <strong>K\u00fcnzik Shamarpa syst\u00e9matise un curriculum<\/strong> permettant aux occidentaux de trouver leur chemin au milieu de la richesse, la vastitude et la profondeur de l\u2019enseignement du Bouddha Shakyamuni. Il s\u00e9lectionne les th\u00e8mes \u00e0 apprendre et les pratiques \u00e0 appliquer. <strong>Parmi ces th\u00e8mes<\/strong> se trouvent les agr\u00e9gats, les <em>ayatanas<\/em>, l\u2019apparition en d\u00e9pendance, les quatre v\u00e9rit\u00e9s des Nobles, les actions \u2013 causes et effets \u2013, l\u2019essence de <em>tathagatha<\/em> ou nature de bouddha, le fonctionnement de la connaissance orient\u00e9e vers un objet (tib. \u0f62\u0fa3\u0f58\u0f0b\u0f64\u0f7a\u0f66\u0f0d) et de la connaissance primordiale (tib. \u0f61\u0f7a\u0f0b\u0f64\u0f7a\u0f66\u0f0d), etc.<\/p>\r\n<p>En ao\u00fbt 1981, pour son <strong>premier enseignement \u00e0 Dhagpo Kagyu Ling<\/strong>, Shamarpa choisit pr\u00e9cis\u00e9ment d\u2019expliquer le <em>Namsh\u00e9 Yesh\u00e9 <\/em>(tib. \u0f62\u0fa3\u0f58\u0f0b\u0f64\u0f7a\u0f66\u0f0b\u0f61\u0f7a\u0f0b\u0f64\u0f7a\u0f66\u0f0b\u0f60\u0f56\u0fb1\u0f7a\u0f51\u0f0b\u0f54\u0f60\u0f72\u0f0b\u0f56\u0f66\u0f9f\u0f53\u0f0b\u0f56\u0f45\u0f7c\u0f66\u0f0d), le <em>Trait\u00e9 qui distingue la connaissance orient\u00e9e vers un objet de la connaissance primordiale<\/em>, compos\u00e9 par Rangjung Dorj\u00e9, le III<sup>e<\/sup> Gyalwa Karmapa.<\/p>\r\n<p>\u00c0 cette occasion, il dit\u00a0:<\/p>\r\n<\/div>[\/et_pb_text][et_pb_testimonial _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\"]<p><em>La question de l\u2019origine du cycle de la souffrance, du bonheur et de l\u2019indiff\u00e9rence de l\u2019homme et du monde<\/em>\u00a0<em> a donn\u00e9 lieu \u00e0 de nombreuses r\u00e9ponses, qui constituent autant d\u2019opinions et de syst\u00e8mes philosophiques et religieux. Tout d\u2019abord, il y a ceux pour qui la question ne se pose m\u00eame pas ou qui n\u2019ont pas d\u2019opinion sur leur<\/em> <em>existence. Parmi la multiplicit\u00e9 des syst\u00e8mes qui ont propos\u00e9 des r\u00e9ponses, nous allons nous int\u00e9resser particuli\u00e8rement aux syst\u00e8mes indiens dont, \u00e0 titre d\u2019exemple, nous \u00e9tudierons les plus significatifs<\/em><em> qui semblent constituer les mod\u00e8les que l\u2019on trouve plus ou moins partout.<\/em><\/p>\r\n<p><em>[\u2026] Tous les syst\u00e8mes philosophiques bouddhiques reconnaissent unanimement les obscurcissements affligeants comme la racine du cycle des existences, et la pratique de la m\u00e9ditation comme le moyen de pacifier ces obscurcissements affligeants. Sur cette base commune se sont d\u00e9velopp\u00e9s quatre syst\u00e8mes philosophiques qui conduisent \u00e0 des niveaux de r\u00e9alisation diff\u00e9rents\u00a0: vaibhashika, sautrantika, chittamatra et madhyamaka.<\/em><\/p>[\/et_pb_testimonial][et_pb_text admin_label=\"Dhongtsang Shabdrung Rinpoch\u00e9\" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\"]<p><span style=\"color: #ab0032;\">Dhongtsang Shabdrung Rinpoch\u00e9<\/span>, \u00e9minent enseignant de l\u2019\u00e9cole sakya du bouddhisme tib\u00e9tain qui, \u00e0 la demande de Shamarpa, nous fait l\u2019honneur de son enseignement chaque ann\u00e9e, explique le titre de ce trait\u00e9, en se basant principalement sur le commentaire de Lodr\u00f6 Thay\u00e9, le I<sup>er<\/sup> Jamg\u00f6n Kongtr\u00fcl, le <em>Commentaire pour clarifier la compr\u00e9hension du sens des mots du Trait\u00e9 qui distingue la connaissance orient\u00e9e vers les objets de la connaissance primordiale, un ornement de la pens\u00e9e de Rangjung <\/em>(tib. \u0f62\u0fa3\u0f58\u0f0b\u0f54\u0f62\u0f0b\u0f64\u0f7a\u0f66\u0f0b\u0f54\u0f0b\u0f51\u0f44\u0f0b\u0f61\u0f7a\u0f0b\u0f64\u0f7a\u0f66\u0f0b\u0f60\u0f56\u0fb1\u0f7a\u0f51\u0f0b\u0f54\u0f60\u0f72\u0f0b\u0f56\u0f66\u0f9f\u0f53\u0f0b\u0f56\u0f45\u0f7c\u0f66\u0f0b\u0f40\u0fb1\u0f72\u0f0b\u0f5a\u0f72\u0f42\u0f0b\u0f51\u0f7c\u0f53\u0f0b\u0f42\u0f7c\u0f0b\u0f42\u0f66\u0f63\u0f0b\u0f51\u0f74\u0f0b\u0f60\u0f42\u0fb2\u0f7a\u0f63\u0f0b\u0f54\u0f0b\u0f62\u0f44\u0f0b\u0f56\u0fb1\u0f74\u0f44\u0f0b\u0f51\u0f42\u0f7c\u0f44\u0f66\u0f0b\u0f54\u0f60\u0f72\u0f0b\u0f62\u0f92\u0fb1\u0f53\u0f0b\u0f45\u0f7a\u0f66\u0f0b\u0f56\u0fb1\u0f0b\u0f56\u0f0b\u0f56\u0f5e\u0f74\u0f42\u0f66\u0f0b\u0f66\u0f7c\u0f0d)\u00a0:<\/p>[\/et_pb_text][et_pb_testimonial _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\"]<p><em>Ce trait\u00e9 permet de faire la diff\u00e9rence entre la connaissance orient\u00e9e vers les objets, traduit parfois par conscience, et la connaissance primordiale.<\/em><\/p>\r\n<p><em>Bri\u00e8vement, la connaissance orient\u00e9e vers les objets est une connaissance confuse ou associ\u00e9e aux obscurcissements affligeants. La connaissance confuse consiste en le rassemblement des huit connaissances orient\u00e9es vers les objets. Ce rassemblement est \u00e0 l\u2019origine des trois domaines et la cause de notre errance dans le samsara.<\/em><\/p>\r\n<p><em>La connaissance primordiale est une connaissance libre de confusion\u00a0; elle est la sagesse des bouddhas.<\/em><\/p>\r\n<p><em>Finalement, puisque la connaissance orient\u00e9e vers les objets ou connaissance confuse est \u00e0 l\u2019origine des trois domaines du samsara, et que la connaissance primordiale est la source du nirvana, en pr\u00e9sentant ces deux types de connaissances, nous pr\u00e9sentons tous les ph\u00e9nom\u00e8nes du samsara et du nirvana.<\/em><\/p>\r\n<p><em>Ensuite, bri\u00e8vement toujours, l\u2019expression <\/em><em>\u201cle trait\u00e9 qui distingue\u201d dans le titre fait r\u00e9f\u00e9rence au fait que les deux, connaissance orient\u00e9e vers les objets et connaissance primordiale, ont une base commune. Malgr\u00e9 cela, leur mode de connaissance est compl\u00e8tement distinct. Ce qui est \u00e0 distinguer est donc leur mode de connaissance ou leur mani\u00e8re de conna\u00eetre les ph\u00e9nom\u00e8nes.<\/em><\/p>\r\n<p><em>Enfin, il est question de \u201ctrait\u00e9\u201d(tib. bstan bcos). Un trait\u00e9 a deux qualit\u00e9s ou caract\u00e9ristiques\u00a0: d\u2019une part, il transforme les obscurcissements affligeants pr\u00e9sents dans notre continuit\u00e9\u00a0; d\u2019autre part, il prot\u00e8ge du mal-\u00eatre des trois domaines du samsara.\u00a0<\/em><\/p>[\/et_pb_testimonial][et_pb_text admin_label=\"Lodr\u00f6 Thay\u00e9, le Ier Jamg\u00f6n Kongtr\u00fcl,\" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\"]<p><span style=\"color: #ab0032;\">Lodr\u00f6 Thay\u00e9, le I<sup>er<\/sup> Jamg\u00f6n Kongtr\u00fcl<\/span>, dans son commentaire du <em>Trait\u00e9 qui distingue la connaissance orient\u00e9e vers un objet de la connaissance primordiale<\/em>, rend hommage \u00e0 Rangjung Dorj\u00e9, le III<sup>e <\/sup>Gyalwa Karmapa, en ces mots :<\/p>[\/et_pb_text][et_pb_testimonial _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\"]<p><em>Parce qu\u2019il per\u00e7oit l\u2019ainsit\u00e9 de tous les ph\u00e9nom\u00e8nes d\u00e9pourvue d\u2019obscurcissements, il ma\u00eetrise la sagesse d\u2019un bouddha.<\/em><\/p>\r\n<p><em>S\u2019\u00e9tant manifest\u00e9 comme le <\/em>nirmanakaya<em> de Lokeshvara, son activit\u00e9 \u00e9veill\u00e9e qui fait briller comme le soleil l\u2019enseignement du Muni est sans rival dans les trois lieux.<\/em><\/p>[\/et_pb_testimonial][et_pb_text admin_label=\"Dhongtsang Shabdrung Rinpoch\u00e9 explique :\" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\"]<p><span style=\"color: #ab0032;\">Dhongtsang Shabdrung Rinpoch\u00e9<\/span> explique\u00a0:<\/p>[\/et_pb_text][et_pb_testimonial _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\"]<p><em><img class=\"wp-image-324222  alignleft\" src=\"https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/III-Karmapa.jpg\" alt=\"\" width=\"364\" height=\"599\" \/>La sagesse ou l\u2019omniscience d\u2019un <\/em><em>bouddha est double\u00a0: d\u2019une part la sagesse qui conna\u00eet les ph\u00e9nom\u00e8nes tels qu\u2019ils sont, et d\u2019autre part la sagesse qui conna\u00eet les ph\u00e9nom\u00e8nes tels qu\u2019ils apparaissent. Quand il est dit que le Karmapa per\u00e7oit l\u2019ainsit\u00e9 de tous les ph\u00e9nom\u00e8nes, cela signifie qu\u2019il conna\u00eet les ph\u00e9nom\u00e8nes tels qu\u2019ils sont.<\/em><\/p>\r\n<p><em>Le Karmapa s\u2019est manifest\u00e9 comme le <\/em>nirmanakaya<em> de Lokeshvara (terme sanskrit pour Chenrezik). Un bouddha est dot\u00e9 de trois <\/em>kayas\u00a0<em>: le <\/em>dharmakaya<em> ou corps de v\u00e9rit\u00e9, le <\/em>sambhogakaya<em> ou corps de qualit\u00e9s, le <\/em>nirmanakaya<em> ou corps de manifestation. Chenrezik est un <\/em>sambhogakaya<em>. Le <\/em>nirmanakaya<em> appara\u00eet du <\/em>sambhogakaya<em>.<\/em><\/p>\r\n<p><em>Le III<\/em><em><sup>e<\/sup><\/em> <em>Karmapa est un corps de manifestation de Chenrezik. Il s\u2019est manifest\u00e9 en tant qu\u2019\u00eatre humain pour le bien de tous les \u00eatres, dans le but d\u2019expliquer les enseignements du Bouddha.<\/em><\/p>\r\n<p><em>Parmi les diff\u00e9rents types de corps de manifestation, un type particulier est appel\u00e9 \u201ccorps de manifestation supr\u00eame\u201d. Le Karmapa est un corps de manifestation supr\u00eame.<\/em><\/p>\r\n<p><em>Il s\u2019est manifest\u00e9 ainsi dans le but de faire briller comme le soleil l\u2019enseignement du Bouddha. Son activit\u00e9 \u00e9veill\u00e9e, qui consiste \u00e0 clarifier les mots du Bouddha, est sans limite et sans rival dans les trois lieux (sous la terre, sur la terre et dans les airs). Elle est comparable \u00e0 l\u2019activit\u00e9 de tous les bouddhas.\u00a0<\/em><\/p>[\/et_pb_testimonial][et_pb_text admin_label=\"Le commentaire conclut :\" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\"]<p>Le commentaire conclut\u00a0:<\/p>[\/et_pb_text][et_pb_testimonial _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\"]<p><em>Ce trait\u00e9 en peu de mots et au sens profond, compos\u00e9 par Rangjung Dorj\u00e9, l\u2019Omniscient, le Victorieux, se divise en trois parties.\u00a0<\/em><\/p>[\/et_pb_testimonial][et_pb_text admin_label=\"En effet, le corps de l\u2019ouvrage s\u2019organise ainsi\" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\"]<p>En effet, le corps de l\u2019ouvrage s\u2019organise ainsi, selon le plan concis issu du commentaire du I<sup>er<\/sup>\u00a0Jamg\u00f6n Kongtr\u00fcl\u00a0:<\/p>\r\n<ol>\r\n<li>L\u2019introduction, en trois parties\u00a0:<\/li>\r\n<\/ol>\r\n<p style=\"padding-left: 40px;\">1.1. L\u2019explication du titre du trait\u00e9\u00a0;<br>1.2. L\u2019hommage\u00a0;<br>1.3. La promesse de composition.<\/p>\r\n<ol start=\"2\">\r\n<li>Le sens du texte, en trois parties<\/li>\r\n<\/ol>\r\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>2.1. L\u2019explication de la connaissance orient\u00e9e vers les objets est en quatre parties\u00a0:<br><\/strong><\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 80px;\">2.1.1. L\u2019explication du fait que la racine de la confusion et de l\u2019absence de confusion est l\u2019esprit lui-m\u00eame, en trois parties ;<br>2.1.2. L\u2019\u00e9tablissement des apparences comme \u00e9tant l\u2019esprit, en quatre parties ;<br>2.1.3. La pr\u00e9sentation de l\u2019esprit non n\u00e9, en deux parties\u00a0;<br>2.1.4. L\u2019explication que les causes et conditions de la confusion sont le groupe des huit connaissances orient\u00e9es vers les objets, en deux parties.<\/p>\r\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<strong>2.2. Le sens du texte, deuxi\u00e8me partie\u00a0: l\u2019explication de la sagesse du changement d\u2019\u00e9tat du groupe des huit, dot\u00e9e des corps \u00e9veill\u00e9s, en deux parties\u00a0:<\/strong><\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 80px;\">2.2.1. Introduction au sens g\u00e9n\u00e9ral ;<br>2.2.2. Explication en tant que telle du sens du texte, en six parties :<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 120px;\">2.2.2.1. Explication de la sagesse [semblable] au miroir comme \u00e9tant le <em>dharmakaya<\/em>, en deux parties.<br>2.2.2.2. Explication de la sagesse de l\u2019\u00e9galit\u00e9, \u00e9galement en deux parties ;<br>2.2.2.3. Explication de la sagesse discriminante, en deux parties ;<br>2.2.2.4. Explication de ces deux comme \u00e9tant le <em>sambhogakaya\u00a0;<br><\/em>2.2.2.5. Explication de la sagesse accomplissant tout comme \u00e9tant le <em>nirmanakaya<\/em>, en deux parties\u00a0;<br>2.2.2.6. Explication de la sagesse du <em>dharmadhatu<\/em> comme \u00e9tant le <em>svabhavikakaya<\/em>, en deux parties.<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>2.3. Le r\u00e9sum\u00e9 du sens de celles-l\u00e0<\/strong><\/p>\r\n<ol start=\"3\">\r\n<li>La conclusion du texte racine, en trois parties\u00a0:<\/li>\r\n<\/ol>\r\n<p style=\"padding-left: 40px;\">3.1. Le but de l\u2019explication de ce texte\u00a0;<br>3.2. L\u2019aspiration \u00e0 la r\u00e9alisation de cela-m\u00eame\u00a0;<br>3.3. Pr\u00e9sentation de la mani\u00e8re dont le texte a \u00e9t\u00e9 compos\u00e9.<\/p>[\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=\"Le Trait\u00e9 qui distingue\" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\"]<p>Le <em>Trait\u00e9 qui distingue la connaissance orient\u00e9e vers un objet de la connaissance primordiale,<\/em> compos\u00e9 en 1335 \u00e0 Tsurphu, si\u00e8ge historique des Karmapas au Tibet, ainsi que le <em>Sens int\u00e9rieur et profond<\/em> et le<em> Trait\u00e9 intitul\u00e9 R\u00e9v\u00e9ler l\u2019essence de tathagata<\/em> (tib. \u0f51\u0f7a\u0f0b\u0f56\u0f5e\u0f72\u0f53\u0f0b\u0f42\u0f64\u0f7a\u0f42\u0f66\u0f0b\u0f54\u0f60\u0f72\u0f0b\u0f66\u0f99\u0f72\u0f44\u0f0b\u0f54\u0f7c\u0f0b\u0f56\u0f66\u0f9f\u0f53\u0f0b\u0f54\u0f60\u0f72\u0f0b\u0f56\u0f66\u0f9f\u0f53\u0f0b\u0f56\u0f45\u0f7c\u0f66\u0f0d) sont trois trait\u00e9s majeurs de la lign\u00e9e karma kagy\u00fc, compos\u00e9s par Rangjung Dorj\u00e9, le III<sup>e<\/sup> Gyalwa Karmapa.<\/p>\r\n<p>Le XIV<sup>e<\/sup> Shamarpa a expliqu\u00e9 le <em>Trait\u00e9 qui distingue la connaissance orient\u00e9e vers un objet de la connaissance primordiale <\/em>et le <em>Trait\u00e9 intitul\u00e9 R\u00e9v\u00e9ler l\u2019essence de tathagata, <\/em>respectivement en ao\u00fbt 1981 et 1988, \u00e0 Dhagpo Kagyu Ling.<\/p>\r\n<p>Aujourd\u2019hui, les textes de r\u00e9f\u00e9rences et les th\u00e8mes fondamentaux continuent \u00e0 \u00eatre expliqu\u00e9s et \u00e9tudi\u00e9s au sein de l\u2019Institut.<\/p>\r\n<p>Les graines des explications continuent \u00e0 \u00eatre plant\u00e9es, port\u00e9es par le vent de la b\u00e9n\u00e9diction des enseignants \u00e9minents de la lign\u00e9e karma kagy\u00fc. Autant de graines qui ne demandent qu\u2019\u00e0 m\u00fbrir\u2026<\/p>[\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=\"Shamarpa enseigne le texte R\u00e9v\u00e9ler le dharmakaya de Wangchuk Dorj\u00e9, le IXe Gyalwa Karmapa\" module_id=\"ancla-final\" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" header_4_font=\"|300|||||||\" header_4_font_size=\"26px\" custom_margin=\"20px|||||\" border_color_all=\"#d4b16a\" border_width_bottom=\"1px\" border_color_bottom=\"gcid-9b5f26ad-ce0a-4e53-af90-9971f6694090\" locked=\"off\" global_colors_info=\"{%22gcid-9b5f26ad-ce0a-4e53-af90-9971f6694090%22:%91%22border_color_bottom%22%93}\"]<h2>Shamarpa enseigne le texte <em>R\u00e9v\u00e9ler le dharmakaya<\/em> de <br>Wangchuk Dorj\u00e9, le IX<sup>e<\/sup> Gyalwa Karmapa<\/h2>[\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=\"Le Trait\u00e9 qui distingue\" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\"]<p><img class=\"wp-image-324226  alignleft\" style=\"float: left;\" src=\"https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/IX-Karmapa.jpg\" alt=\"\" width=\"299\" height=\"491\">Si Wangchuk Dorj\u00e9, le IX<sup>e<\/sup> Gyalwa Karmapa (1556-1603), a \u00e9crit diff\u00e9rents commentaires portant sur le <em>Vinaya<\/em>, sur la <em>Prajnaparamita, sur le Madhyamaka<\/em> ou encore sur l\u2019<em>Abhidharmakosha<\/em> de Vasubandhu (notamment \u00e9tudi\u00e9 \u00e0 l\u2019Institut de Dhagpo Kagyu Ling), ces trois compositions, sur le mahamudra, souvent appel\u00e9es la <em>Trilogie sur le mahamudra, <\/em>sont les plus c\u00e9l\u00e8bres et constituent aujourd\u2019hui la pierre angulaire de l\u2019explication du mahamudra dans la lign\u00e9e karma kagy\u00fc.<\/p>\r\n<p>Il s\u2019agit de\u00a0:<\/p>\r\n<ul>\r\n<li><em>L\u2019Oc\u00e9an du sens certain <\/em>\u0f63\u0fb7\u0f53\u0f0b\u0f45\u0f72\u0f42\u0f0b\u0f66\u0f90\u0fb1\u0f7a\u0f66\u0f0b\u0f66\u0fa6\u0fb1\u0f7c\u0f62\u0f0b\u0f42\u0fb1\u0f72\u0f0b\u0f5f\u0f56\u0f0b\u0f41\u0fb2\u0f72\u0f51\u0f0b\u0f44\u0f7a\u0f66\u0f0b\u0f51\u0f7c\u0f53\u0f0b\u0f62\u0f92\u0fb1\u0f0b\u0f58\u0f5a\u0f7c\u0f60\u0f72\u0f0b\u0f66\u0f99\u0f72\u0f44\u0f0b\u0f54\u0f7c\u0f0b\u0f55\u0fb2\u0f72\u0f53\u0f0b\u0f63\u0f66\u0f0b\u0f60\u0f7c\u0f51\u0f0b\u0f60\u0f55\u0fb2\u0f7c\u0f0b\u0f56\u0f5e\u0f74\u0f42\u0f66\u0f0b\u0f66\u0f7c\u0f0d<em>\u00a0<\/em><\/li>\r\n<li><em>Dissiper l\u2019obscurit\u00e9 de l\u2019ignorance <\/em>\u0f55\u0fb1\u0f42\u0f0b\u0f62\u0f92\u0fb1\u0f0b\u0f46\u0f7a\u0f53\u0f0b\u0f54\u0f7c\u0f0b\u0f58\u0f0b\u0f62\u0f72\u0f42\u0f0b\u0f58\u0f74\u0f53\u0f0b\u0f66\u0f7a\u0f63\u0f0b\u0f5e\u0f7a\u0f66\u0f0b\u0f56\u0fb1\u0f0b\u0f56\u0f5e\u0f74\u0f42\u0f66\u0f0b\u0f66\u0f7c\u0f0d<em> ;<\/em><\/li>\r\n<li><em>R\u00e9v\u00e9ler le <\/em>dharmakaya \u0f55\u0fb1\u0f42\u0f0b\u0f62\u0f92\u0fb1\u0f0b\u0f46\u0f7a\u0f53\u0f0b\u0f54\u0f7c\u0f0b\u0f63\u0fb7\u0f53\u0f0b\u0f45\u0f72\u0f42\u0f0b\u0f66\u0f90\u0fb1\u0f7a\u0f66\u0f0b\u0f66\u0fa6\u0fb1\u0f7c\u0f62\u0f0b\u0f42\u0fb1\u0f72\u0f0b\u0f41\u0fb2\u0f72\u0f51\u0f0b\u0f5f\u0f72\u0f53\u0f0b\u0f56\u0fb2\u0f72\u0f66\u0f0b\u0f66\u0f99\u0f72\u0f44\u0f0b\u0f54\u0f7c\u0f0b\u0f42\u0f66\u0f63\u0f0b\u0f56\u0f60\u0f72\u0f0b\u0f66\u0f92\u0fb2\u0f7c\u0f53\u0f0b\u0f58\u0f7a\u0f0b\u0f56\u0f51\u0f74\u0f51\u0f0b\u0f62\u0fa9\u0f72\u0f60\u0f72\u0f0b\u0f49\u0f72\u0f44\u0f0b\u0f41\u0f74\u0f0b\u0f46\u0f7c\u0f66\u0f0b\u0f66\u0f90\u0f74\u0f0b\u0f58\u0f5b\u0f74\u0f56\u0f0b\u0f5a\u0f74\u0f42\u0f66\u0f0b\u0f66\u0f74\u0f0b\u0f44\u0f7c\u0f0b\u0f66\u0fa4\u0fb2\u0f7c\u0f51\u0f0b\u0f54\u0f0b\u0f56\u0f5e\u0f74\u0f42\u0f66\u0f0b\u0f66\u0f7c\u0f0d<em>.<\/em><\/li>\r\n<\/ul>\r\n<p>Karmapa Wangchuk Dorj\u00e9 ne fournit pas de dates de r\u00e9daction pour ces trois ouvrages, nous ne savons donc pas dans quel ordre ils ont \u00e9t\u00e9 \u00e9crits. Ils sont similaires en termes de contenu et de structure. Tous trois sont divis\u00e9s en sections num\u00e9rot\u00e9es, envisag\u00e9es comme des sessions progressives de m\u00e9ditation. Les trois textes incluent \u00e9galement des remarques sp\u00e9cifiquement destin\u00e9es aux enseignants.<\/p>\r\n<p>Les origines indiennes de la lign\u00e9e du mahamudra sont constitu\u00e9es d\u2019des instructions orales. Avec le temps et le d\u00e9clin de la diligence des disciples s\u2019engageant dans ce processus de pratique, les instructions ont \u00e9t\u00e9 syst\u00e9matis\u00e9es et mises par \u00e9crit. Dans la tradition kagy\u00fc, c\u2019est principalement \u00e0 l\u2019\u00e9poque du IX<sup>e<\/sup> Karmapa qu\u2019elles ont \u00e9t\u00e9 transcrites.<\/p>[\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=\"L\u2019Oc\u00e9an du sens certain \" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\"]<p><strong><em>L\u2019Oc\u00e9an du sens certain<\/em><\/strong> est le texte le plus long et le plus d\u00e9taill\u00e9 de la trilogie. Il pr\u00e9sente le chemin de mani\u00e8re structur\u00e9e en abordant\u00a0:<\/p>\r\n<p>\u2666 les <strong>pratiques pr\u00e9liminaires<\/strong> du mahamudra :<\/p>\r\n<ul>\r\n<li>communes (les quatre contemplations sur la pr\u00e9cieuse existence humaine, l\u2019impermanence, le karma et les d\u00e9fauts du samsara)<\/li>\r\n<li>et non communes (refuge et esprit d\u2019\u00e9veil, m\u00e9ditation de Vajrasattva, offrande de mandala et pratique du gourou yoga) ;<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<p>\u2666 les <strong>quatre conditions \u00e0 la pratique<\/strong> du mahamudra (la lassitude vis-\u00e0-vis du samsara \u2013 la condition causale \u2013, suivre un ami de vertu authentique \u2013 la condition pr\u00e9dominante \u2013, la certitude quant \u00e0 l\u2019\u00e9tat naturel du <em>dharmata<\/em> \u2013 la condition objective \u2013, l\u2019affranchissement de tout espoir et crainte \u2013 la condition imm\u00e9diate)\u00a0;<\/p>\r\n<p>\u2666 la m\u00e9ditation de la <strong>qui\u00e9tude<\/strong> mentale ;<br>\u2666 la m\u00e9ditation de la <strong>vision<\/strong> sup\u00e9rieure ;<br>\u2666 l\u2019introduction \u00e0 la <strong>nature<\/strong> de bouddha.<\/p>\r\n<p>Ce texte s\u2019adresse \u00e0 des pratiquants ayant des fondations solides, tant au niveau de la th\u00e9orie que de la pratique du Dharma, et qui sont engag\u00e9s aupr\u00e8s d\u2019un ma\u00eetre de m\u00e9ditation qualifi\u00e9. Dans le colophon du texte, Karmapa indique fermement les conditions \u00e0 respecter pour recevoir et enseigner ce texte, conditions scell\u00e9es par un engagement requis aupr\u00e8s des protecteurs du Dharma.<\/p>\r\n<p>Traditionnellement, ce texte est <strong>enseign\u00e9 dans le cadre d\u2019une retraite stricte<\/strong>\u00a0; l\u2019enseignant qualifi\u00e9 explique un passage qui est ensuite mis en pratique par le m\u00e9ditant. Puis le m\u00e9ditant rend compte de son exp\u00e9rience \u00e0 l\u2019enseignant qui \u00a0\u00e9value sa compr\u00e9hension et voit s\u2019il peut expliquer le passage suivant, ou bien si le m\u00e9ditant doit poursuivre sa m\u00e9ditation avant d\u2019aller plus avant dans le texte.<\/p>[\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=\"Dissiper l\u2019obscurit\u00e9 de l\u2019ignorance\" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\"]<p><strong><em>Dissiper l\u2019obscurit\u00e9 de l\u2019ignorance<\/em><\/strong> est une version plus courte qui aborde les m\u00eames th\u00e8mes tout en \u00e9tant moins formellement \u00e9crite que le texte pr\u00e9c\u00e9dent (les sources scripturaires ne sont pas cit\u00e9es). Ainsi que l\u2019\u00e9nonce Karmapa lui-m\u00eame dans le colophon\u00a0:<\/p>\r\n<blockquote><p style=\"text-align: center;\"><em>Lama Rabjam Mawa Samten K\u00fcnga m\u2019a adress\u00e9 la requ\u00eate avec insistance disant\u00a0:<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">\u201cVeuillez je vous prie enseigner [le mahamudra] en mettant principalement l\u2019accent<\/p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">sur les instructions orales qui pointent sur la pratique,<\/p>\r\n<p style=\"text-align: center;\">sans utiliser de citations scripturaires et autres.\u201d<\/p>\r\n<p>\u00a0<\/p>\r\n<p style=\"text-align: center;\"><em>En r\u00e9ponse, m\u00eame si je n\u2019ai pas d\u2019exp\u00e9riences, [moi] Mipham Ch\u00f6wang, aussi connu sous le nom de Vajreshvara,<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: center;\"><em>J\u2019ai consciencieusement \u00e9crit ceci durant mes sessions de pratique en la maison de Zhoka Hor, <\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: center;\"><em>en accord avec les paroles de mon pr\u00e9c\u00e9dent lama.\u00a0<\/em><\/p>\r\n<\/blockquote>[\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=\"L\u2019Oc\u00e9an du sens certain \" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\"]<p><strong><em>R\u00e9v\u00e9ler le <\/em><\/strong><strong>dharmakaya<\/strong>, le texte enseign\u00e9 par Shamarpa \u00e0 Dhagpo Kagyu Ling en 1981, est le texte le plus court de la trilogie. Il reprend les m\u00eames th\u00e8mes que les deux pr\u00e9c\u00e9dents ouvrages et s\u2019organise en trois chapitres\u00a0:<\/p>\r\n<ul>\r\n<li>le premier chapitre explique les pratiques pr\u00e9liminaires communes et non communes ;<\/li>\r\n<li>le second chapitre traite des pratiques de la qui\u00e9tude mentale et de la vision sup\u00e9rieure ;<\/li>\r\n<li>le troisi\u00e8me chapitre aborde la fa\u00e7on d\u2019accro\u00eetre la pratique et de dissiper les doutes.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<p>Si ces textes sont aujourd\u2019hui traduits et disponibles en plusieurs langues, Karma Lodr\u00f6 Ch\u00f6kyi Seng\u00e9, le III<sup>e<\/sup> Jamg\u00f6n Kongtr\u00fcl Rinpoch\u00e9, dans un enseignement qu\u2019il a donn\u00e9 en France en 1990 sur ce texte, nous met en garde par ces mots\u00a0:<\/p>\r\n<blockquote><p style=\"text-align: center;\"><em>La transmission du mahamudra ne se fait pas par une compr\u00e9hension intellectuelle de la litt\u00e9rature bouddhique.<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Le mahamudra est une transmission orale des instructions de m\u00e9ditation transmises de ma\u00eetre \u00e0 disciple au sein de la lign\u00e9e, et repose sur la r\u00e9alisation de ces instructions\u00a0:<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: center;\"><em>une transmission suppose que le lama ait lui-m\u00eame r\u00e9alis\u00e9 ces enseignements, afin de pouvoir transmettre les b\u00e9n\u00e9dictions de la lign\u00e9e sans aucune erreur.<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: center;\"><em>C\u2019est pourquoi la lign\u00e9e du mahamudra est extr\u00eamement pure et b\u00e9n\u00e9fique \u2013 la transmission repose sur la r\u00e9alisation.<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Toutes les instructions de m\u00e9ditation sont profondes, ce ne sont pas de simples recueils d\u2019informations.\u00a0<\/em><\/p>\r\n<\/blockquote>\r\n<p>Ainsi, la seule lecture de ces ouvrages dans l\u2019espoir d\u2019obtenir les fruits de la voie du mahamudra non seulement n\u2019est pas suffisante, mais elle peut aussi g\u00e9n\u00e9rer des compr\u00e9hensions erron\u00e9es. <strong>Les instructions reposent sur la guidance d\u2019un enseignant qualifi\u00e9<\/strong> qui accompagne la progression du m\u00e9ditant, pas \u00e0 pas, dans une dynamique d\u2019\u00e9changes et de questions. Cet enseignant qualifi\u00e9 est d\u00e9positaire de la b\u00e9n\u00e9diction de la lign\u00e9e, un facteur essentiel pour l\u2019actualisation de cette pratique.<\/p>[\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=\"nextgen \" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" background_color=\"#d4b16a\" custom_margin=\"15px||15px||false|false\" custom_padding=\"0px|20px|15px|20px|false|false\" locked=\"off\" global_colors_info=\"{}\"]<p>[ngg src=\"galleries\" ids=\"90\" sortorder=\"2521,2523,2524,2522,2526,2529,2527,2525,2528\" display=\"pro_tile\"]<\/p>[\/et_pb_text][et_pb_text disabled_on=\"on|on|off\" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" text_font=\"Roboto||||||||\" text_font_size=\"13px\" text_line_height=\"1em\" custom_padding=\"||0px|||\" locked=\"off\" global_colors_info=\"{}\"]<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #808080;\">Ces photos proviennent de nos archives ou ont \u00e9t\u00e9 recueillies dans le cadre des recherches pour les 50 ans de Dhagpo Kagyu Ling. Nous n'avons pas pu identifier tous les auteurs. L\u2019utilisation des photos est \u00e0 titre informatif dans le cadre de la c\u00e9l\u00e9bration des 50 ans de Dhagpo Kagyu Ling. Leur usage est limit\u00e9 \u00e0 cette actualit\u00e9 et \u00e0 notre site et n\u2019est pas \u00e0 usage commercial<\/span><\/p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column_inner][\/et_pb_row_inner][\/et_pb_column][et_pb_column type=\"1_4\" _builder_version=\"4.16\" custom_padding=\"|||\" global_colors_info=\"{}\" custom_padding__hover=\"|||\"][et_pb_text module_class=\"event50\" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" text_font=\"||||||||\" text_font_size=\"16px\" text_line_height=\"20px\" header_4_text_color=\"gcid-4bb20c8d-5a19-4f4f-8a7e-cb9fb4184138\" header_5_text_color=\"gcid-4bb20c8d-5a19-4f4f-8a7e-cb9fb4184138\" header_5_font_size=\"18px\" background_color=\"gcid-b7d546b1-e8dd-4bef-9120-39ab5cda29e6\" background_image=\"http:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/50ans-1.png\" background_size=\"custom\" background_image_width=\"40px\" background_position=\"top_right\" background_horizontal_offset=\"9px\" background_vertical_offset=\"6px\" custom_margin=\"||||false|false\" custom_margin_tablet=\"30px|100px|||false|false\" custom_margin_phone=\"|0px||0px|false|false\" custom_margin_last_edited=\"off|desktop\" custom_padding=\"|20px|15px|20px|false|false\" custom_padding_tablet=\"|20px|15px|20px|false|false\" custom_padding_phone=\"||||false|false\" custom_padding_last_edited=\"on|desktop\" link_option_url_new_window=\"on\" hover_enabled=\"0\" custom_css_main_element=\"font-weight:500;\" custom_css_free_form=\".event50 h5 {||  display: inline-block;||  background-color: #ffffff; \/* Fond blanc *\/||  box-shadow: 0 2px 4px rgba(0, 0, 0, 0.1); \/* Optionnel : l\u00e9g\u00e8re ombre *\/||  padding: 5px; \/* Ajuster selon vos besoins *\/||  margin-bottom:10px;||  text-align: left; \/* Garde le texte align\u00e9 \u00e0 gauche *\/||||}||\" locked=\"off\" global_colors_info=\"{%22gcid-b7d546b1-e8dd-4bef-9120-39ab5cda29e6%22:%91%22background_color%22,%22background_color%22,%22background_color%22,%22background_color%22%93,%22gcid-4bb20c8d-5a19-4f4f-8a7e-cb9fb4184138%22:%91%22header_4_text_color%22,%22header_5_text_color%22,%22header_4_text_color%22,%22header_5_text_color%22%93}\" sticky_enabled=\"0\"]<h5>Event<\/h5>\r\nPour comm\u00e9morer cet \u00e9v\u00e9nement, nous diffuserons un enseignement de K\u00fcnzik Shamar Rinpoch\u00e9 au Centre Bodhi Path de Virginie (Etats-Unis) (horaire \u00e0 confirmer)\r\n[\/et_pb_text][et_pb_button button_url=\"http:\/\/dhagpo.org\/calendrier\/50-ans-karmapa-transmission-deux-collections-karma-kagyu-kundreul-ling\/\" url_new_window=\"on\" button_text=\"Voir dans le calendrier du programme\" disabled_on=\"off|off|off\" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" button_text_color=\"gcid-4bb20c8d-5a19-4f4f-8a7e-cb9fb4184138\" button_bg_color=\"#FFFFFF\" button_border_color=\"gcid-4bb20c8d-5a19-4f4f-8a7e-cb9fb4184138\" button_border_radius=\"6px\" button_icon=\"\uf073||fa||400\" button_icon_placement=\"left\" locked=\"off\" global_colors_info=\"{%22gcid-4bb20c8d-5a19-4f4f-8a7e-cb9fb4184138%22:%91%22button_text_color%22,%22button_border_color%22,%22button_border_color__hover%22%93}\" button_bg_color__hover_enabled=\"on|desktop\" button_border_radius__hover=\"6px\" button_border_color__hover_enabled=\"on|hover\" button_border_color__hover=\"#b87d06\" button_bg_color__hover=\"#FFFFFF\"][\/et_pb_button][et_pb_image src=\"https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/Programme_1981.jpg\" title_text=\"Programme_1981\" url=\"https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/1980-81_programme-DKL.pdf\" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\"][\/et_pb_image][et_pb_image src=\"https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/Programme_2_semestre_1981.jpg\" title_text=\"Programme_2_semestre_1981\" url=\"https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/1981-2eme-semestre_programme-DKL.pdf\" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\"][\/et_pb_image][et_pb_image src=\"https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Tendrel-2_Nashe_yeshe.jpg\" title_text=\"Programme_2_semestre_1981\" url=\"https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Tendrel-2_Nashe_yeshe.pdf\" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" global_colors_info=\"{}\"][\/et_pb_image][et_pb_text disabled_on=\"off|off|on\" _builder_version=\"4.27.4\" _module_preset=\"default\" text_font=\"Roboto||||||||\" text_font_size=\"13px\" text_line_height=\"1em\" custom_padding=\"||0px|||\" locked=\"off\" global_colors_info=\"{}\"]<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #808080;\">Ces photos proviennent de nos archives ou ont \u00e9t\u00e9 recueillies dans le cadre des recherches pour les 50 ans de Dhagpo Kagyu Ling. Nous n'avons pas pu identifier tous les auteurs. L\u2019utilisation des photos est \u00e0 titre informatif dans le cadre de la c\u00e9l\u00e9bration des 50 ans de Dhagpo Kagyu Ling. Leur usage est limit\u00e9 \u00e0 cette actualit\u00e9 et \u00e0 notre site et n\u2019est pas \u00e0 usage commercial<\/span><\/p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_section]","_et_gb_content_width":"","ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[145,147],"tags":[],"class_list":["post-325214","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-50-ans-dhistoire","category-50-years-history","et-doesnt-have-format-content","et_post_format-et-post-format-standard"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.1.1 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>August 15, 1981: Shamarpa\u2019s First Teachings at Dhagpo Kagyu Ling: Texts by the 3rd and 9th Karmapas - Dhagpo Kagyu Ling<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"August 15, 1981: Shamarpa\u2019s First Teachings at Dhagpo Kagyu Ling: Texts by the 3rd and 9th Karmapas - Dhagpo Kagyu Ling\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"In August 1981, Mipham Ch\u00f6kyi Lodr\u00f6, His Holiness the 14th K\u00fcnzig Shamarpa, came to Dhagpo Kagyu Ling for the first time. He stayed for several weeks to share some of [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Dhagpo Kagyu Ling\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-07-29T04:02:37+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-08-01T06:16:07+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/00-0092d.jpg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"yone\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"yone\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"15 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/\"},\"author\":{\"name\":\"yone\",\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/#\/schema\/person\/5599c0ac81613f26c092fd8eb9b35828\"},\"headline\":\"August 15, 1981: Shamarpa\u2019s First Teachings at Dhagpo Kagyu Ling: Texts by the 3rd and 9th Karmapas\",\"datePublished\":\"2025-07-29T04:02:37+00:00\",\"dateModified\":\"2025-08-01T06:16:07+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/\"},\"wordCount\":3817,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/00-0092d.jpg\",\"articleSection\":[\"50 ans d'Histoire\",\"50 Years of History\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/\",\"url\":\"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/\",\"name\":\"August 15, 1981: Shamarpa\u2019s First Teachings at Dhagpo Kagyu Ling: Texts by the 3rd and 9th Karmapas - Dhagpo Kagyu Ling\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/00-0092d.jpg\",\"datePublished\":\"2025-07-29T04:02:37+00:00\",\"dateModified\":\"2025-08-01T06:16:07+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/#\/schema\/person\/5599c0ac81613f26c092fd8eb9b35828\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/00-0092d.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/00-0092d.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/dhagpo.org\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"50 ans d'Histoire\",\"item\":\"https:\/\/dhagpo.org\/categorie\/50-ans-dhistoire\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"August 15, 1981: Shamarpa\u2019s First Teachings at Dhagpo Kagyu Ling: Texts by the 3rd and 9th Karmapas\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/#website\",\"url\":\"https:\/\/dhagpo.org\/\",\"name\":\"Dhagpo Kagyu Ling\",\"description\":\"Un lieu pour comprendre et vivre le bouddhisme\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/dhagpo.org\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/#\/schema\/person\/5599c0ac81613f26c092fd8eb9b35828\",\"name\":\"yone\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/dhagpo.org\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d2402f0f9017586164852f9c9592c4a7b0fc5867bd36e54b9b2d93bcf2eefb11?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d2402f0f9017586164852f9c9592c4a7b0fc5867bd36e54b9b2d93bcf2eefb11?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"yone\"},\"url\":\"https:\/\/dhagpo.org\/en\/author\/yone\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"August 15, 1981: Shamarpa\u2019s First Teachings at Dhagpo Kagyu Ling: Texts by the 3rd and 9th Karmapas - Dhagpo Kagyu Ling","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"August 15, 1981: Shamarpa\u2019s First Teachings at Dhagpo Kagyu Ling: Texts by the 3rd and 9th Karmapas - Dhagpo Kagyu Ling","og_description":"In August 1981, Mipham Ch\u00f6kyi Lodr\u00f6, His Holiness the 14th K\u00fcnzig Shamarpa, came to Dhagpo Kagyu Ling for the first time. He stayed for several weeks to share some of [&hellip;]","og_url":"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/","og_site_name":"Dhagpo Kagyu Ling","article_published_time":"2025-07-29T04:02:37+00:00","article_modified_time":"2025-08-01T06:16:07+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/00-0092d.jpg","type":"","width":"","height":""}],"author":"yone","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"yone","Est. reading time":"15 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/"},"author":{"name":"yone","@id":"https:\/\/dhagpo.org\/#\/schema\/person\/5599c0ac81613f26c092fd8eb9b35828"},"headline":"August 15, 1981: Shamarpa\u2019s First Teachings at Dhagpo Kagyu Ling: Texts by the 3rd and 9th Karmapas","datePublished":"2025-07-29T04:02:37+00:00","dateModified":"2025-08-01T06:16:07+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/"},"wordCount":3817,"image":{"@id":"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/00-0092d.jpg","articleSection":["50 ans d'Histoire","50 Years of History"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/","url":"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/","name":"August 15, 1981: Shamarpa\u2019s First Teachings at Dhagpo Kagyu Ling: Texts by the 3rd and 9th Karmapas - Dhagpo Kagyu Ling","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dhagpo.org\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/00-0092d.jpg","datePublished":"2025-07-29T04:02:37+00:00","dateModified":"2025-08-01T06:16:07+00:00","author":{"@id":"https:\/\/dhagpo.org\/#\/schema\/person\/5599c0ac81613f26c092fd8eb9b35828"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/#primaryimage","url":"https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/00-0092d.jpg","contentUrl":"https:\/\/dhagpo.org\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/00-0092d.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/dhagpo.org\/15-aout-1981-premiers-enseignements-shamarpa-dhagpo-kagyu-ling-textes-iii-ix-karmapa\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/dhagpo.org\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"50 ans d'Histoire","item":"https:\/\/dhagpo.org\/categorie\/50-ans-dhistoire\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"August 15, 1981: Shamarpa\u2019s First Teachings at Dhagpo Kagyu Ling: Texts by the 3rd and 9th Karmapas"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/dhagpo.org\/#website","url":"https:\/\/dhagpo.org\/","name":"Dhagpo Kagyu Ling","description":"Un lieu pour comprendre et vivre le bouddhisme","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/dhagpo.org\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/dhagpo.org\/#\/schema\/person\/5599c0ac81613f26c092fd8eb9b35828","name":"yone","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/dhagpo.org\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d2402f0f9017586164852f9c9592c4a7b0fc5867bd36e54b9b2d93bcf2eefb11?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d2402f0f9017586164852f9c9592c4a7b0fc5867bd36e54b9b2d93bcf2eefb11?s=96&d=mm&r=g","caption":"yone"},"url":"https:\/\/dhagpo.org\/en\/author\/yone\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dhagpo.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/325214","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dhagpo.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dhagpo.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dhagpo.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dhagpo.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=325214"}],"version-history":[{"count":18,"href":"https:\/\/dhagpo.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/325214\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":326133,"href":"https:\/\/dhagpo.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/325214\/revisions\/326133"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dhagpo.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=325214"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dhagpo.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=325214"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dhagpo.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=325214"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}