8h30. ¡Septiembre, mes de la vuelta a clase para estudiantes de todas las edades y horizontes!
En Dhagpo Kagyu Ling, los residentes y practicantes de los alrededores se reúnen cada mañana de la semana en el Instituto para el llamado cursus “interno”, un programa de estudios de textos fundamentales del Dharma.
Con unas 80 personas inscritas, este cursus, basado en enseñanzas impartidas desde hace casi quince años por khempos y acharyas cualificados, se centra en el aprendizaje textual del Dharma, que constituye un aspecto esencial del camino budista junto con la meditación y la aplicación en la vida cotidiana.
El XVI Gyalwa Karmapa escribió en una carta, la víspera de irse de Francia en 1977:
Dhagpo Kagyu Ling será un lugar donde las profundas enseñanzas del Señor Buda Shakyamuni podrán ser estudiadas, comprendidas y puestas en práctica. Las enseñanzas inmaculadas han sido impartidas para el beneficio de todos los seres sensibles. Por ello, espero que todos los interesados puedan venir y aprovechar esta rara oportunidad de realizar la felicidad tanto relativa como absoluta
El despliegue del cursus de aprendizaje tuvo lugar de manera progresiva, a medida que evolucionaban las condiciones externas y las condiciones internas de cada persona. La creación de la Universidad de verano en 1994 contribuyó a sembrar las primeras semillas que, con el tiempo, florecerían en la forma actual del cursus.
Cada mañana se estudia un texto diferente. Cada participante se compromete a estar presente en el estudio del o de los textos que elija: El Ornamento de la preciosa liberación de Gampopa; La entrada al Estado de pandita del 1er Mipham Rimpoché; Abhidharma Kosha de Vasubandhu; Las etapas de la meditación de Kamalashila; El Tratado de la Continuidad Suprema del Gran Vehículo de Asanga; La Clarificación del razonamiento de Yongzin Namgyal Drakpa (texto sobre epistemología budista); La Presentación sistemática de las clases de tantras del 1er Sonam Tsemo Rimpoché. Cada sesión comienza con un tiempo de práctica meditativa y continúa con el estudio de las enseñanzas hasta las diez de la mañana.
El cursus, tal como está establecido hoy, es fruto de una larga evolución guiada por lama Jigme Rimpoché, con la colaboración de khempo Chodrak Rimpoché. En septiembre de 2005, Jigme Rimpoché enseña cada semana Las treinta y siete prácticas de los bodhisattvas de Gyalse Thogme a los residentes y a los practicantes que viven cerca de Dhagpo (llamados “budistas cercanos al centro”).
Las primeras bases de un cursus para los residentes comienzan a tomar forma en 2006. Entre 2006 y 2008, Jigme Rimpoché enseña El Ornamento de la preciosa liberación a lamas, drouplas y residentes, y solicita la colaboración de khempo Chodrak Rimpoché para enseñar textos fundamentales que permitan a los residentes acoger a los participantes compartiendo información precisa sobre el budismo.
“Durante los retiros, dos veces al año, en enero y septiembre, khempo Chodrak explicaba un texto haciendo numerosos paralelismos con la práctica y nos mostraba el interés de estudiar estos textos, estableciendo también puentes con otros temas tratados, como los tantras”, recuerda Olivier L., residente en Dhagpo desde 2003.
khempo Chodrak propone así una introducción al budismo (lo que caracteriza la tradición budista en términos de visión, conducta y meditación), a la historia del budismo (en India y en Tíbet), y a los tres vehículos. A partir de 2007, enseña Las etapas de la meditación de Kamalashila durante dos años, y La entrada al estado de pandita a partir de 2010, durante seis años, en retiros de una semana en enero y otra en septiembre.
A partir de 2008, khempo Tenzin enseña el texto sobre las tres disciplinas titulado La rama del camino de la Gran Perfección natural, el shastra llamado Identificar los tres compromisos de Ngari Penchen Pema Wangyel.
Jigme Rimpoché anima a los estudiantes a repasar en grupo las enseñanzas recibidas. «Este trabajo permite adquirir más fácilmente los conocimientos, confrontarlos con otros puntos de vista y corregir nuestros errores», continúa Olivier L.
Los estudiantes se implican de manera seria, así que «durante una reunión con los residentes en 2009, Jigme Rimpoché explicó que había llegado el momento de poner en marcha un currículo más estructurado», recuerda Emmanuelle C., que acababa de realizar un retiro de tres años. Ella se convierte en uno de los pilares del proceso, junto con Anne J. y los lamas presentes en el lugar. «Nos pidió empezar con las cuatro reflexiones fundamentales y compartir con los residentes las explicaciones que habíamos recibido en retiro sobre el La Antorcha del Sentido verdadero de Jamgon Kongtrul».
Jigme Rimpoché sigue el proceso de cerca y da regularmente indicaciones sobre cómo proceder. Subraya la necesidad de aprender a meditar y de desarrollar la mente del despertar:
Ante todo, hay que meditar. Si no tenéis las bases de la meditación, no podéis visualizar a los yidams ni practicar meditaciones más profundas», explicaba Jigme Rimpoché en aquella época. «Cuando aprendéis a meditar, si no sabéis realmente por qué lo hacéis, es otro problema. La mayoría de la gente no sabe realmente qué es exactamente la meditación y piensa que la meta es simplemente relajarse. Si comprendéis los cuatro pensamientos, os apartaréis del samsara. Estos cuatro pensamientos son como una descripción de la realidad. Entonces comprenderéis de verdad el sentido de la meditación. Después, si no aprendéis lo que es la mente del despertar, corréis el riesgo de volveros egoístas y, una vez más, no obtendréis los resultados esperados. Es por lo tanto esencial comprender bien la bodhicitta. Si seguís los diez capítulos del Bodhicaryavatara de Shantideva (La Marcha hacia el Despertar), sabréis cómo respetar los compromisos del bodhisattva. Entonces todo encaja, porque las bases son claras. Esta base para la meditación es muy importante. Sin ella, no podéis concentraros ni progresar adecuadamente.
Así, a partir de 2013, con el fin de cultivar más este aspecto de la bodhicitta y el aprendizaje del camino de los bodhisattvas, Jigme Rimpoché pide a Olivier L. repetir las enseñanzas sobre La Marcha hacia el Despertar de Shantideva que había recibido en el Karmapa International Buddhist Institute (KIBI) de Nueva Delhi. ¡Tardará doce años, hasta éste año 2025, a razón de una sesión por semana! «No sabía cuánto tiempo iba a llevar, pero sí sabía que llevaría tiempo».
A partir de 2014, los estudiantes están listos para que se organicen retiros de estudio más intensivos. Así, durante todo el mes de enero, el centro no recibe público: los residentes y practicantes de los alrededores se concentran en el estudio de los textos.
Jigme Rimpoché invita a khempos y acharyas del shedra de Kalimpong (India), quienes vienen a explicar textos fundamentales del budismo. Una vez enseñados, estos textos se revisan durante todo el año, cada mañana en grupos de estudio. Para que el aprendizaje sea activo, las explicaciones recibidas de antemano son repetidas.
Se trata de memorizar la estructura del texto como un mapa, y luego restituir exactamente lo que se había explicado con el fin de evitar cualquier interpretación. «La restitución sirve principalmente para no olvidar lo que hemos recibido, de lo contrario, los detalles de la enseñanza se pierden con el tiempo», explica Emmanuelle. Las restituciones comienzan con la Entrada hacia el estado de pandita, y después se añaden otros textos con el paso de los años.
En 2016, Jigme Rimpoché pide a los estudiantes comprometidos que compartan los textos estudiados durante sus diferentes cursos públicos.
«No hay separación entre el llamado currículo interno y el programa público», explica Emmanuelle C. Así, el Instituto de Dhagpo se despliega desde dentro: los residentes, así como los practicantes de los alrededores que se han sumado a esta dinámica de aprendizaje activo y colectivo, adquieren los elementos necesarios para su camino budista y, al hacerlo, comparten con los participantes de Dhagpo los conocimientos adquiridos. Sin importar la edad, el sexo o la formación previa, cada cual puede tomar parte en este proceso. Es así, en particular, como el Dharma vive y se transmite.
De este modo, se establece una cultura común de aprendizaje del Dharma —vocación esencial del Instituto inaugurado en 2013.
Desde septiembre de 2023, los practicantes que viven cerca del centro se incorporan, cada vez más numerosos, al estudio en grupo. «Al principio, estaba preocupada por no lograrlo, pero después de todo vine a vivir cerca del centro y sería una lástima no aprovechar lo que nos ofrece. El currículo interno me da disciplina, un marco para estudiar y practicar juntos, y es una manera de estar en comunidad», dice Joëlle O., miembro del equipo de recaudación de fondos. De la misma forma, Dominique L., también implicada en la actividad cotidiana de Dhagpo, participa en el currículo interno: «Siempre estoy llena de entusiasmo, tenía ganas de estudiar, pero me cuesta hacerlo sola en casa. El estudio da sentido a todas las demás enseñanzas y también me permite hacer vínculos entre los textos, y relacionar el estudio con la contemplación y la meditación. Me mantengo en ello —y también he aprendido a soltar cuando no comprendo».
Esta dinámica de aprendizaje activo del Dharma se despliega ahora en Dhagpo Kundreul Ling y en Bodhi Path Renchen Ulm. Apoyándose en las indicaciones dejadas por el XVI Gyalwa Karmapa y sistematizadas por Kunzik Shamarpa, un aprendizaje de calidad está ahora disponible en Dhagpo Kagyu Ling para todo aquel que desee implicarse. Así, «cada uno puede desarrollarse con los diferentes aspectos de la práctica —el aprendizaje, la meditación y la actividad al servicio de los demás. ¡Es extremadamente valioso!», concluye Emmanuelle C.
Estas fotos provienen de nuestros archivos o han sido recopiladas en el marco de la búsqueda para los 50 años de Dhagpo Kagyu Ling. No hemos podido identificar a todos los autores. El uso de las fotos es únicamente informativo y en el contexto de la celebración de los 50 años de Dhagpo Kagyu Ling. Su uso está limitado a esta actividad y a nuestro sitio web, y no tiene fines comerciales
Estas fotos provienen de nuestros archivos o han sido recopiladas en el marco de la búsqueda para los 50 años de Dhagpo Kagyu Ling. No hemos podido identificar a todos los autores. El uso de las fotos es únicamente informativo y en el contexto de la celebración de los 50 años de Dhagpo Kagyu Ling. Su uso está limitado a esta actividad y a nuestro sitio web, y no tiene fines comerciales














