Octubre de 2010: Karmapa recibe la transmisión del Tesoro de las instrucciones preciosas de Pewar Rimpoché

Vous êtes ici : Accueil / Bouddhisme / 50 ans d’histoire / Octubre de 2010: Karmapa recibe la transmisión del Tesoro de las instrucciones preciosas de Pewar Rimpoché

A comienzos de octubre de 2010 y durante dos meses, Thaye Dorje, Su Santidad el XVII Gyalwa Karmapa, prosigue su formación como detentor de la transmisión del linaje. Recibe en Dhagpo Kundreul Ling la colección compilada por Jamgon Kongtrul Lodro Thaye, el Tesoro de instrucciones preciosas o Damngak Dzo (véase la presentación de esta colección más adelante).

Como en varias ocasiones a lo largo de los años 2000, Dhagpo Kundreul Ling fue el testigo privilegiado de la educación de Karmapa, ofreciendo un entorno ideal para esta transmisión confidencial. Karmapa fue su principal destinatario; estuvo acompañado de Kathog Rigzin Chenpo Rimpoché (detentor del linaje Kathog de la tradición Nyingma), así como de Trinlay Rimpoché y lama Jigme Rimpoché.

Mipham Chokyi Lodro, el XIV Kunzik Shamarpa, había pedido al eminente maestro Pewar Rimpoché (1933-2022) que transmitiera esta colección a Karmapa. Jamyang Sonam Wangpo Pewar Choktrul Rimpoché, su nombre completo, fue un maestro inmenso y detentor de los linajes  sakya y nyingma del budismo tibetano. Era el abad del monasterio de Pewar, en el Tíbet. Su presencia radiante y de otro tiempo recordaba a la de su gran amigo Dilgo Khyentse Rimpoché (1910-1991).

Pewar Rimpoché fue discípulo de Jamyang Khyentse Chokyi Lodro (1893-1959). Además de sus logros espirituales, también contribuyó de manera notable al renacimiento del budismo en Tíbet. Estuvo profundamente comprometido con la preservación del arte y de los textos del budismo tibetano, permitiendo en particular —a riesgo de su vida— que la imprenta de Dergue sobreviviera a la invasión comunista china.

En la carta que dirigió a sus estudiantes con motivo del paranirvana de Pewar Rimpoché, Karmapa explicó:

Debido a los cambios que tuvieron lugar en el país, Pewar Rimpoché se instaló en una cueva enterrada, en un lugar apartado no lejos del monasterio de Gönchen en la región de Derge. Allí pasó veinte años en meditación.

De vez en cuando, los practicantes requerían sus instrucciones y, durante estos encuentros, Pewar Rimpoché pedía a sus discípulos de confianza que recuperaran objetos sagrados, como estatuas y pinturas, de los monasterios de la región. Luego protegió estos objetos en su cueva, para luego devolverlos a su institución de origen una vez que las circunstancias se estabilizaron. En total, el difunto Pewar Rimpoché salvó así más de mil representaciones sagradas.

Desde 1980 hasta su muerte, Pewar Rinpoche enseñó incansablemente el Dharma de Buda, dio transmisiones e iniciaciones en diferentes regiones del Tíbet y en el extranjero. Desafortunadamente, debido a la falta de karma beneficioso de los seres sensibles, es posible que nunca vuelva a haber un maestro como él en este mundo

Pewar Rimpoché fue el detentor directo del linaje de transmisión de esta colección: solo había dos maestros que lo tenían, él y el autor del compendio, Jamgon Kongtrul Lodro Thaye.

Al estar en el  origen de esta transmisión, Shamarpa muestra una vez más la dimensión ecuménica de las transmisiones del Dharma: no se trata tanto de escuelas o instituciones, sino de practicantes auténticos, detentores de linajes de transmisión intactos e ininterrumpidos, que los transmiten más allá de cualquier división religiosa o política.

Podemos remitirnos a otros artículos sobre las transmisiones recibidas por Karmapa en Dhagpo Kundreul Ling:

Evento

Para conmemorar este evento, el lunes 6 de octubre se realizará una práctica en Dhagpo Kundreul Ling, lugar donde Karmapa recibió de Pewar Rimpoché la transmisión del Tesoro de las Instrucciones Preciosas.

Estas fotos provienen de nuestros archivos o han sido recopiladas en el marco de la búsqueda para los 50 años de Dhagpo Kagyu Ling. No hemos podido identificar a todos los autores. El uso de las fotos es únicamente informativo y en el contexto de la celebración de los 50 años de Dhagpo Kagyu Ling. Su uso está limitado a esta actividad y a nuestro sitio web, y no tiene fines comerciales.

El Tesoro de las instrucciones de Jamgon Kongtrul Lodro Thaye

Los “Cinco Tesoros” (mDzod lnga) compilados por Jamgon Kongtrul Lodro Thaye (1813–1900), son cinco grandes enciclopedias que reúnen las enseñanzas principales del budismo tibetano, abarcando el conjunto de los linajes y las prácticas esenciales.

  • El Tesoro de los mantras de la escuela kagyü (bKa’ brgyud sngags mdzod) reúne las iniciaciones, los textos de práctica y las instrucciones clave de los grandes yidams de la tradición Marpa Kagyü, como Hevajra, Chakrasaṃvara, Catushpitha, Mahamaya, etc. Es el primer conjunto compilado por Jamgon Kongtrul, entre 1853 y 1855. La colección inicial ocupa seis volúmenes en tibetano. El XVIIᵉ Gyalwa Karmapa recibió su transmisión de Kunzik Shamar Rimpoché en KIBI, en India, en diciembre de 2003.
  • El Tesoro de conocimientos (Shes bya kun khyab mdzod) es una vasta enciclopedia budista que abarca la ciencia, la filosofía y las doctrinas del budismo, desde el hinayana hasta el vajrayana. La colección consta de tres libros en tibetano y ha sido traducida al inglés en diez volúmenes. Actualmente está en proceso de traducción al francés.
  • El Tesoro de instrucciones preciosas (gDams ngag rin po che’i mdzod) es una recopilación en dieciocho volúmenes de las instrucciones esenciales de las ocho grandes tradiciones de práctica del budismo tibetano originarias de la India. Se encuentra en proceso de traducción al inglés. Es el que nos interesa en este artículo. El XVIIᵉ Gyalwa Karmapa recibió su transmisión de Pewar Rinpoché en octubre de 2010.
  • El Gran Tesoro de las preciosas enseñanzas redescubiertas (Rin chen gter mdzod chen mo) reúne las principales enseñanzas redescubiertas, las termas, transmitidas por los grandes descubridores de tesoros de la tradición nyingma. Esta colección comprende más de setenta volúmenes en tibetano (y hasta ciento once según las ediciones). Jamgon Kongtrul comenzó su compilación en la década de 1850 y la continuó a lo largo de toda su vida, recibiendo las diferentes termas disponibles en su época y componiendo comentarios o relatos cuando era necesario.
  • El Tesoro de las enseñanzas extensas (rGya chen bka’ mdzod) está compuesto por las obras personales de Jamgon Kongtrul, tales como comentarios sobre diversos tratados, iniciaciones no incluidas en los otros cuatro recopilatorios, o sus propios tesoros redescubiertos. En esta colección se encuentran, entre muchos otros, sus comentarios sobre el Gyu Lama, el Namshe Yeshe y el Nyingpo Tempa. La transmisión de estos doce volúmenes fue conferida en Sharminub en el otoño de 2024 por Sherab Gyaltsen Rimpoché, uno de los maestros más importantes de nuestra tradición karma kagyü, quien entró en parinirvana el 4 de septiembre de 2025.

El Tesoro de instrucciones preciosas, el Damngak Dzö, es la última de las compilaciones emprendidas por Jamgon Kongtrul Lodro Thaye en la década de 1870. Es difícil afirmar que sea la “más ambiciosa”, ya que cada uno de los Cinco Tesoros parece en sí mismo un logro prodigioso.

El conocimiento y la maestría necesarios para la redacción de una obra de tal magnitud parecen, sin embargo, sobrepasar todo entendimiento: los dieciocho volúmenes de estos Cinco Tesoros reúnen los textos de iniciación, de práctica y de instrucciones esenciales. Están asociados a los ocho grandes carruajes de la apráctica – las ocho tradiciones que provienen directamente de la India–, transmitidas al País de las Nieves a lo largo de los siglos por los lotsawas y practicantes tibetanos.

[He aquí estos dieciocho volúmenes] organizados en orden cronológico:

  1. Los dos primeros volúmenes contienen las transmisiones principales del linaje de los “antiguos” (nyingma), divididas en tres niveles, o “tres yogas” (mahayoga, anuyoga y atiyoga). Esta última categoría (dzokchen) incluye instrucciones asociadas a la categoría de la mente (semde), a la categoría de la amplitud (longde) y a la categoría de las instrucciones esenciales (man-ngak de).
  2. Los volúmenes 3 y 4 reúnen las enseñanzas de la tradición kadampa, llegadas al Tíbet con Atisha (980–1054), de quien Gampopa fue heredero. Contienen textos de referencia, breves obras de Atisha; instrucciones (damngak) centradas en el sistema del entrenamiento de la mente (lojong); e instrucciones esenciales (man-ngag), que incluyen enseñanzas y prácticas del vajrayana. En esta sección Kongtrul compiló asimismo los textos relacionados con las dos principales líneas de transmisión de los votos de bodhisattva.
  3. Los dos volúmenes siguientes (5 y 6) tratan sobre las enseñanzas del linaje sakya, principalmente las del lamdre (“el camino y su fruto”), institucionalizadas por Sachen Kunga Nyingpo (1092–1158) y asociadas al ciclo de Hevajra, aunque también incluyen instrucciones vinculadas al hinayana, al mahayana y al vajrayana.
  4. Los volúmenes 7 a 10 contienen las iniciaciones e instrucciones asociadas al linaje marpa kagyü, la principal tradición a la que estaba afiliado Jamgon Kongtrul. Estas instrucciones se centran sobre todo en dos temas: las enseñanzas sobre los medios hábiles (en particular los Seis Dharmas de Naropa) y las instrucciones de liberación (el mahamudra).

En esta sección se encuentran, por un lado, las enseñanzas “comunes” sobre el mahamudra, transmitidas por Saraha, Shavaripa, Tilopa, Naropa, Maitripa, Marpa, Milarepa y Gampopa; y por otro, las enseñanzas “no comunes” procedentes de los cuatro linajes “principales” de los discípulos de Gampopa y de los ocho linajes “secundarios” surgidos de su discípulo Pamo Drupa. También se incluyen numerosas iniciaciones asociadas a la tradición del nyengyu, proveniente de Rechungpa.

  1. Los dos volúmenes siguientes (11 y 12) están dedicados al linaje shangpa kagyü. Esta tradición, traída de la India, comienza con Kyungpo Naljor (990–1139). Al igual que la tradición marpa kagyü, contiene numerosas enseñanzas relacionadas con los Seis Dharmas (de Niguma) y con el mahamudra, además de otras transmisiones, principalmente de carácter tántrico.
  2. Los volúmenes 13 y 14 contienen instrucciones del linaje zhijé (pacificación del sufrimiento), introducida en el Tíbet por Padampa Sangye (fallecido en 1117), y de la práctica de chö (el corte) –una rama de zhijé– desarrollada por la gran practicante realizada Machik Labdron (1055–1149). Estas tradiciones, basadas en las enseñanzas de la prajnaparamita, incluyen numerosas prácticas tántricas.
  3. El séptimo “carruaje”, contenido en el volumen 15, corresponde al Vajra Yoga, o las Seis Ramas de la Unión (Jordruk), asociadas a la fase de perfección (dzokrim) del Tantra de Kalachakra, transmitido principalmente dentro del linaje jonang.
  4. La segunda parte del volumen 15, Etapas del acercamiento y de la realización de los Tres Vajras, cercana al Vajra Yoga de Kalachakra pero recibida de Vajravarahi, incluye las enseñanzas transmitidas por el maestro Orgyenpa Rinchen Pal (1230–1309), perteneciente al linaje del Rosario de Oro (karma kagyü), y que está en el origen de la tradición Orgyen Nyendrup.

Los tres últimos volúmenes reúnen instrucciones y textos de prácticas diversas, como aquellos provenientes de los 84 mahasiddhas de la India y de distintos maestros tibetanos fundadores de linajes no incluidos en los ocho anteriores. En esta sección también se encuentran las transmisiones de las deidades de longevidad Tara, Amitayus y Ushnishavijaya. Además del catálogo de toda la colección, el último volumen incluye las Cien instrucciones jonang, es decir, instrucciones de práctica vinculadas a las fases de perfección de los diferentes tantras, compiladas por Jetsun Kunga Drolchok (1507–1566).

La diversidad, la profundidad y la complejidad de estas transmisiones, aquí descritas muy brevemente, dan una idea de la riqueza del budismo tibetano, de la erudición extraordinaria de Jamgon Kongtrul Lodro Thaye y de la asombrosa variedad de métodos de práctica que propone el vajrayana.

Estas fotos provienen de nuestros archivos o han sido recopiladas en el marco de la búsqueda para los 50 años de Dhagpo Kagyu Ling. No hemos podido identificar a todos los autores. El uso de las fotos es únicamente informativo y en el contexto de la celebración de los 50 años de Dhagpo Kagyu Ling. Su uso está limitado a esta actividad y a nuestro sitio web, y no tiene fines comerciales.

50 años a través de los meses …
congrégation karme dharma chakra

Reconocimiento oficial de la congregación Karme Dharma Chakra

8 de enero de 1988

la bibliothèque reçoit une collection exceptionnelle

La biblioteca de Dhagpo recibe una colección excepcional

21 de enero de 2023

Saber más

la bibliothèque reçoit une collection exceptionnelle

El XVII Gyalwa Karmapa en retiro en Dhagpo Kundreul Ling

6 de febrero de 2000

Saber más

la bibliothèque reçoit une collection exceptionnelle

Creación de Dhagpo Dedrol Ling, centro para practicantes seglares

Febrero de 1996

Saber más

la bibliothèque reçoit une collection exceptionnelle

Dhagpo Kagyu Ling en obras

A partir de 1985

Saber más

la bibliothèque reçoit une collection exceptionnelle

Losar

A lo largo de las décadas

Saber más

la bibliothèque reçoit une collection exceptionnelle

El Dharma echa raíces en la ciudad: creación del primer centro urbano en Biarritz

1 de marzo de 1982

Saber más

la bibliothèque reçoit une collection exceptionnelle

Consagración de la estupa del Despertar

8 de marzo de 1993

Saber más

la bibliothèque reçoit une collection exceptionnelle

Un momento histórico: el primer retiro de tres años.

17 de marzo de 1984

Saber más

la bibliothèque reçoit une collection exceptionnelle

Después del Losar, el momento de los nyoung-nes

Con el paso de las décadas

Saber más

la bibliothèque reçoit une collection exceptionnelle

El XVIII Chogye Trichen Rimpoché transmite enseñanzas fundamentales a Karmapa en Dhagpo Kundreul Ling

6 de abril de 2000

Saber más

la bibliothèque reçoit une collection exceptionnelle

Kunzik Shamarpa enseña el Dawe Özer, tratado sobre la meditación del Mahamudra

9de abril de 2000

Saber más

la bibliothèque reçoit une collection exceptionnelle

Aprender a vivir libre: el primer curso para adolescentes

26 de abril de 1992

Saber más

la bibliothèque reçoit une collection exceptionnelle

Nacimiento de una biblioteca

Abril de 2000

Saber más

la bibliothèque reçoit une collection exceptionnelle

Llegada de lama Jigme Rimpoché a Dhagpo Kagyu Ling

3 de mayo de 1975

Saber más

la bibliothèque reçoit une collection exceptionnelle

Chogye Trichen Rimpoché confiere dos iniciaciones

4 de mayo de 2000

Saber más

la bibliothèque reçoit une collection exceptionnelle

Nacimiento del XVII Karmapa Thaye Dorje

6 de mayo de 1983

Saber más

la bibliothèque reçoit une collection exceptionnelle

Karmapa recibe transmisiones de Khenchen Trinley Paljor Rimpoché

21 – 27 de mayo de 2002

Saber más

la bibliothèque reçoit une collection exceptionnelle

Última enseñanza de Kunzik Shamarpa en Dhagpo Kagyu Ling

24 de mayo de 2014

Saber más

la bibliothèque reçoit une collection exceptionnelle

Karmapa recibe la transmisión de dos colecciones clave del linaje karma kagyu

Mayo de 2000

Saber más

Continuación...

Junio