17° Gyalwa KarmapaEl budismo es un modo de vida por el cual desarrollamos las calidades de nuestra mente.
Es un modo de vida muy particular, ya que es una manera de alcanzar la felicidad
sin dañar a otros.

17° GYALWA KARMAPA

En el cruce de fechas

“¡Pero qué grande es!” La evidencia se impone cuando estamos frente a Jamgon Kongtrul Rimpoché. Es un monje imponente de casi dos metros, de paso pausado, sus 22 años asumidos, emanación de la mente del gran Jamgon Kongtrul Lodro Thaye que llega a Dhagpo en el curioso cruce de varias fechas de aniversarios y celebraciones:

  • 40: han pasado 40 años desde que el XVI Gyalwa Karmapa consagró el lugar de la Côte de Jor durante cinco días de rituales intensivos.
  • 30: han pasado 30 años desde que el precedente Kongtrul Rimpoché confirió la plena ordenación a varios discípulos occidentales de lama Gendun.
  • 20: han pasado 20 años desde que Gendun Rimpoché dejó su cuerpo tras haber llevado a término las instrucciones del XVI Gyalwa Karmapa.

Para continuar con las cifras: esta es la tercera visita de Kongtrul Rimpoché, pero es la primera vez que viene sin su padre, Beru Khyentse Rimpoché y es su primera gran gira europea. Los antiguos que conocieron al precedente Kongtrul Rimpoché, estaban contentos de rencontrarle durante tres días de enseñanzas sobre los deseos de la Conducta Excelente y la iniciación de Manjushri.


Elegir su rueda

” ¡Qué grande es!” La evidencia se impone cuando leemos los deseos de Conducta Excelente que Kongtrul Rimpoché transmite con precisión. Explica que, por la falta de tiempo, no va a poder comentar el texto explicando cada palabra y que irá directamente al sentido. La ventaja es que, para cada estrofa va a lo esencial.

Primero hace una clasificación: están los deseos susceptibles de concretizarse y los otros. Luego, entre los deseos realizables, están los virtuosos y los no virtuosos. Y, por último, están los deseos vastos, como los que dio el bodhisattva Samantabhadra en presencia del buda Sakyamuni, que describen la conducta de los bodhisattvas que poseen la aspiración de realizarlos.



Tras lo cual, para cada estrofa, para cada deseo, muestra el proceso a implementar, basado en el discernimiento. Por ejemplo, para rendir homenaje a los Budas y a los bodhisattvas, se trata de conocer bien sus cualidades, es decir, las características del cuerpo despierto, las cualidades de la palabra realizada y las múltiples dimensiones de la mente realizada. Sobre esta base, la confianza puede tomar lugar. Y quién dice confianza dice aspiración. Además, en tibetano, la palabra deseo se dice monlam, que se traduce por camino (lam) de aspiración (mon). Una vez establecida la aspiración, nos hace falta recorrer el camino con el fin de reunir las causas y las condiciones para realizarla.

Kongtrul Rimpoché presenta este camino a recorrer a veces de manera inesperada. Explica que, si consideramos nuestra propia mente hay dos ruedas posibles: la del samsara o la del nirvana. Si permanecemos en el funcionamiento aflictivo hecho de apego y de aversión, fundado en el error y en la falta de claridad, la interdependencia continúa funcionando a pesar de nosotros y genera siempre más sufrimiento; es la rueda del samsara. Por el contrario, si nos entrenamos en liberarnos progresivamente de las aflicciones y de las distracciones, entonces “rodamos hacia el despertar”. Para rodar nos hace falta un camino, el que el Dharma nos propone: es la rueda del nirvana.

Seres ordinarios y luego, Budas

Hablando de Budas, Kongtrul Rimpoché explica que antes de ser Budas, eran seres ordinarios. Tenían aflicciones y cometían errores. Han disipado los defectos y purificado las negatividades, han recorrido el camino y completado las acumulaciones para realizar el estado libre de todo defecto. Antes de eso, han realizado grandes aspiraciones para realizar el bien de los seres. Sabemos lo que nos queda por hacer…



Kongtrul Rimpoché cuenta que, cuando su maestro le enseñó este texto de deseos de Conducta Excelente, le dijo: “Si te limitas a las palabras, cometes un error. Hay que ir al sentido, es vasto y no puede ser comprendido solo con las palabras. Hablamos de sabiduría, de motivación pura, etc., pero más allá de eso, el sentido es inefable e inexplicable. Miras las palabras, pero para entender este texto hay que salir al mundo y observar lo que pasa”. Y Rimpoché añade: “Es importante no detenerse en las palabras, sino llevar el sentido a nuestra experiencia. Se trata de la práctica de los bodhisattvas. Debemos ir al mundo y realizar la actividad de los bodhisattvas”.



Y hablando de los beneficios concluye diciendo que, el beneficio de la práctica de las aspiraciones no está otorgado por algo o alguien del exterior. Es un fenómeno natural, que es el resultado de la interdependencia. Por ejemplo, alguien que se encuentra bajo la influencia de la ignorancia, naturalmente desarrolla aflicciones. Si esta persona purifica su ignorancia, de manera natural las aflicciones disminuyen y obtiene paz y bienestar. No es algo que se concede, sino que es un proceso natural.



No estemos desorientados: se trata efectivamente del estudio, de la meditación y del apoyo a los demás. El camino de los bodhisattvas sigue siendo aquello a lo que aspiramos y a lo que nos invitan estos deseos de Conducta Excelente.

Puntso, responsable del programa de Dhagpo.

 

Dhagpo Kagyu Ling - Landrevie - 24290 Saint-Léon sur Vézère - tél : 0033 5 53 50 70 75 - Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.