17° Gyalwa KarmapaEl budismo es un modo de vida por el cual desarrollamos las calidades de nuestra mente.
Es un modo de vida muy particular, ya que es una manera de alcanzar la felicidad
sin dañar a otros.

17° GYALWA KARMAPA

Cuaderno de viaje - En Nepal y en India con lama Puntso

Ver el blog original (en francés)

30 de noviembre de 2017


Retiro en Sharminub: la invitación

“Deseo anunciarles que voy a guiar, en Sharminub, un retiro que trata del guru yoga del XIV Shamar Rimpoché, del 3 al 10 de diciembre de este año y, me gustaría invitarles a unirse a mi si lo desean y si tienen la posibilidad. Pueden participar a la totalidad del programa o tan solo a una parte” Esta invitación de Jigme Rimpoché me ha recordado inmediatamente las instrucciones dadas por Gyalwa Karmapa en la India a los responsables de los centros Kagyu, de Asia, de Europa o de los Estados Unidos: crear vínculo entre vosotros, aprender a conoceros. Hay aquí una intención a alimentar, una voluntad de rencuentro a cultivar y de darse los medios para vivirlos. Si Jigme Rimpoché conduce un retiro en el monasterio de Shamar Rimpoché, es una oportunidad para que occidentales y tibetanos, todos practicantes, se rencuentren, intercambien y practiquen juntos. Es la ocasión también para que todos los presentes sepan, en directo, qué es el proyecto de Sharminub. Además, lama Nyima ha tomado la logística en mano y se han inscrito más de 150 personas.


Sharminub

En 2003, en un valle situado a pie de la montaña Nagaryuna, en Katmandú Shamar Rimpoché emprendió la construcción de un gran monasterio bautizado Shar Minub. Se trata de un proyecto de envergadura: preservación de la tradición monástica, profundización tanto del estudio de la filosofía como de la práctica meditativa. Con una actividad imprevista que se desarrolla hoy: la acogida de niños huérfanos tras los terremotos en Nepal. Como he oído decir a Jigme Rimpoché: ya que llegan hay que acogerlos bien…De hecho, ¿qué quiere decir Sharminub? Shar significa “elevar”, Nub tiene el sentido de “acostarse”, es decir, decrecer y Mi tiene el sentido de “no”. Resultado: lo que se eleva pero no decrece.

La primera fase de este proyecto concluye con la construcción del templo de Nera Jana. Este templo tiene como objetivo restablecer la cualidad del Vinaya (disciplina monástica). Permite albergar a 20 monjes confirmados que realizaran un retiro de meditación de 10 años.

El segundo edificio del monasterio, el templo Sarnath, es un lugar de enseñanza para los monjes laicos. El conocimiento de textos búdicos es necesario para alcanzar el objetivo final, pero es igualmente útil en la vida cotidiana; es por lo que es importante preservarlo.
Este templo estará formado por dos plantas. En la planta superior, una sala que puede recibir 500 personas albergará un Buda en mármol de 3.7 metros de altura. En la planta inferior, un auditorio que servirá para conferencias búdicas. El ala derecha incluye dos partes: de un lado, un pequeño templo “que concede los deseos” – contendrá todos los objetos sagrados y reliquias para las bendiciones – del otro, un centro de búsqueda. En fin, que Shamar Rimpoché no escatimó: el mundo necesita lugares así para que el dharma pueda al mismo tiempo enraizarse y florecer.

El viaje

No me hizo falta demasiado tiempo para confirma mi decisión: formaré parte de este retiro. Nunca he ido a Sharminub. En el momento de la cremación de Shamar Rimpoché en 2016, decidí quedarme en Dhagpo “para cuidar del hogar”. Esta vez, tengo la oportunidad de ir, se han dados las causas y circunstancias… Supongo que será un poco una especie de curso en Dhagpo deslocalizado; veremos. Pero sobre todo será la ocasión de continuar creando vínculo y conocerse tal y como lo ha pedido Gyalwa Karmapa.


En todo caso, os venís conmigo virtualmente. Me he comprometido con DKL a realizar una crónica cotidiana. Espero que el tiempo (los días son cortos) y que la tecnología (aleatoria en Nepal) nos permitirán estar conectados día tras día. Vamos allá…

 Puntso, responsable del programa de DKL

Dhagpo Kagyu Ling - Landrevie - 24290 Saint-Léon sur Vézère - tél : 0033 5 53 50 70 75 - Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.