El budismo es un modo de vida por el cual desarrollamos las calidades de nuestra mente.
Es un modo de vida muy particular, ya que es una manera de alcanzar la felicidad
sin dañar a otros.
17° GYALWA KARMAPA
El budismo es un modo de vida por el cual desarrollamos las calidades de nuestra mente.
Es un modo de vida muy particular, ya que es una manera de alcanzar la felicidad
sin dañar a otros.
17° GYALWA KARMAPA
Cuaderno de viaje - En Nepal y en India con lama Puntso
Ver el blog original (en francés)
4 de diciembre de 2017
Primer día de retiro
Mañana
Son las 8 h 30. La gente va llegando. No solamente los 120 del grupo de Nyima, sino la gente que ha venido de diferentes países de Europa en pequeños grupos. En total no andamos lejos de 200 (a confirmar). La víspera hemos establecido los horarios: cuatro sesiones, dos por la mañana y dos por la tarde. El día comienza a las 9 h y se acaba a las 17 h. Es razonable y deja además tiempo para otras cosas (que cada uno lo utilice cómo quiera: ir de compras, turismo, practicar…).
Últimos preparativos: incluso los que han llegado en el último momento pueden comer (Nyima en el centro y Bimal a la derecha)
Se me ha designado para hacer los pequeños anuncios (¡cuándo decía que es un curso de DKL deslocalizado!). Todo está listo. Hay una ligera efervescencia. La situación es nueva y tenemos la impresión de participar a algo especial. Al mismo tiempo es algo común, tanto como una situación de enseñanza de dharma puede serlo. Estamos en la sala que contiene las reliquias de la cremación de Shamarpa en una magnífica estupa de oro.
Jigme Rimpoché alumbra la vela del altar (para aquellos que lo hayan reconocido, Loïc en hábito a la derecha)
Llega Rimpoché, siempre tan sencillo sea cual sea la latitud. Enciende la vela de mantequilla del altar de la estupa con la finalidad de consagrar las ofrendas. Se instala en su sillón, Audrey a su derecha lista para traducir. Algunos tibetanos han venido a escuchar, pero creo que, entre el inglés y el francés, no se van a enterar de mucho. Pero sin embargo están aquí. Todo el mundo se instala. Rimpoché empieza con las oraciones de introducción. Y tras ello, habla.
Nos explica que se dirige a cada uno de nosotros: a los que no pueden adquirir un conocimiento preciso del dharma, a los que están familiarizados con los tantras, a los que desean practicar más intensamente, a los que quieren entrar en retiro de tres años. Para todos ellos, el mensaje es el mismo: “Al practicar, podemos tomar una mala dirección porque somos seres humanos. Para remediarlo, hay algunas instrucciones simples que hay que comprender para tener una línea directriz. Aquello que hayamos entendido, podemos aplicarlo después a prácticas más elaboradas”. Ya lo había advertido, va a ir a lo esencial. El mensaje es simple, sea cual sea nuestra práctica, las instrucciones clave son necesarias y no hay que olvidarse de ellas ya que si no podemos equivocarnos de camino.
Ha insistido en las cualidades del lugar, de lo que es el monasterio de Sharminub, haciendo referencia a una visión que los bodhisattvas y los arhat han tenido en el pasado de una estupa de luz en relación con la colina que domina los edificios. Ha recordado las cualidades de Shamar Rimpoché cuyas reliquias de la cremación se encuentran en el interior de la estupa alrededor de la que estamos reunidos. Ha explicado que el monasterio comparte su actividad entre el estudio filosófico para los monjes y los laicos en el ala izquierda, los retiros profundos del mahamudra en la parte trasera y la vida monástica en el ala derecha. Es un lugar excelente para la práctica.
Tras lo cual, ha explicado la práctica del Guru Yoga. A propósito de la vacuidad: “Tenemos tantos conceptos: liberándonos de esos conceptos volvemos al inicio con el fin de permanecer. La realización del despertar es lo opuesto del samsara. Para comprender la frescura de lo que es lo inicial, nos hace falta estar libres de todos los conceptos de las tendencias samsáricas”. Sobre la visualización: “Visualizar no significa construir una forma artificial, visualizar significa que nuestra naturaleza se percibe bajo su forma pura”. Por el momento estamos en una dimensión impura, “impura no significa mala o sucia, impura corresponde a las percepciones generadas por las aflicciones”. Como tiene por costumbre, precisa el sentido de las palabras, poniéndonos una vez más en guardia contra el velo del conocimiento: “La mente se encuentra oscurecida por aquello que conoce”. Y sobre la práctica en sí misma: “La práctica del Guru Yoga impregna nuestra mente progresivamente. Nada puede tomar un espacio inmediatamente, no es posible copiar nada en la meditación. Hace falta tiempo para que el conocimiento tome lugar en la mente gracias a la bendición no artificial”.
Varias veces durante la enseñanza, Rimpoché se ha puesto a hablar en tibetano para resumir lo que ha explicado en inglés. Había para todo el mundo.
Mediodía
Homenaje a lama Nyima y a Bimal, su colaborador nepalés: no solamente gestionan a 120 personas en peregrinaje, sino que, como ya lo he dicho, aseguran la infraestructura del retiro: la sonorización de las enseñanzas y las comidas. Han contratado una empresa que gestiona las comidas y el servicio. Este mediodía tenía la impresión de encontrarme en una boda: el personal vestido, las mesas y las sillas decoradas y el bufé libre. Además de la comida, hay un tentempié en la pausa de la mañana y en la de la tarde. Es un retiro de tres estrellas.
Rimpoché había lanzado una llamada para que los peregrinos trajeran ropa nueva o usada de talla entre 4 y 16 años para vestir a los niños en invierno (hay una buena centena). Llamada escuchada. Han llegado kilos de ropa en bolsas y maletas. Khempo Gyaltsen ha organizado la entrega de las bolsas en una habitación del monasterio con los niños. Momento feliz.
Este retiro es también la ocasión de rencontrar de manera diferente a la gente que vemos habitualmente y que conocemos desde hace tiempo; se forman pequeños grupos de charla por aquí y por allí en las pausas. Se habla por todas partes, en la comida, en la mesa; los intercambios toman lugar.
Tarde
He debido dar la explicación del ritual al comienzo de la tarde, con el fin de que todo el mundo sepa lo que hay que recitar, cuándo y cómo. Tras lo cual, en segunda sesión, hemos realizado juntos por primera vez la práctica con lama Jungne como maestra de canto. Desde por la mañana, Rimpoché nos ha colocado en un proceso de descubrimiento: “Hace falta aprender la manera de hacer la práctica, sobre esta base, daré a diario las instrucciones esenciales, practicaremos juntos y veremos qué es lo que pasa en relación a las instrucciones. No lo entenderemos todo”.
Lama Puntso, responsable del programa de DKL
Dhagpo Kagyu Ling - Landrevie - 24290 Saint-Léon sur Vézère - tél : 0033 5 53 50 70 75 - Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.