El budismo es un modo de vida por el cual desarrollamos las calidades de nuestra mente.
Es un modo de vida muy particular, ya que es una manera de alcanzar la felicidad
sin dañar a otros.
17° GYALWA KARMAPA
El budismo es un modo de vida por el cual desarrollamos las calidades de nuestra mente.
Es un modo de vida muy particular, ya que es una manera de alcanzar la felicidad
sin dañar a otros.
17° GYALWA KARMAPA
Queridos amigos,
Les hacemos participes de la última comunicación de Thaye Dorje, Su Santidad el XVII Gyalwa Karmapa en relación de la actual epidemia de coronavirus.
Cuando lama Jigme Rimpoché ha tenido conocimiento de este mensaje, ha deseado dar alguna explicación complementaria.
Esta explicación la dará durante la primera sesión del cursus progresivo de Chenresi que dirige en Dhagpo, la semana que viene, el lunes 3 de febrero por la mañana, a las 11:00.
Su intervención será emitida en directo en la página https://www.youtube.com/user/Dhagpo.
Para aquellos que no puedan asistir a esta retrasmisión, este video estará disponible posteriormente en esta misma página.
Por otro lado, las sesiones de la práctica de Chenresi de 7h a 8h y de 20h30 a 21h30 serán difundidas en directo del 3 al 9 de febrero ambos incluidos (salvo la sesión de la mañana del día 3 y la sesión de la noche del día 9). Todo ello en la misma página indicada con anterioridad.
Les tendremos al corriente de la manera en la que los centros de Dhagpo Kagyu Ling y Dhagpo Kundrel Ling van a responder a los deseos de Karmapa en lo que concierne a los rituales.
Les deseamos un buen día,
El equipo de Dhagpo Kagyu Ling.
Ver el original karmapa.org (inglés)
El 29 de enero de 2020
Thaye Dorje, Su Santidad el XVII Gyalwa Karmapa, comparte el siguiente mensaje en relación con el brote de coronavirus, a la atención de los centros de Dharma y los practicantes del mundo entero. |
En la actualidad, un gran número de personas del mundo se encuentran en una situación en la que su vida corre un grave peligro.
Por esta razón, solicito a todos los practicantes y simpatizantes de rezar de manera unívoca al noble Chenresi y de acumular la práctica de ayuno de nyung-ne. Esto será de un gran beneficio aquí y ahora, así como para vidas futuras.
Recomiendo que todo el mundo se quede en sus casas y que se una a las sesiones de práctica a una fijada para la retransmisión en directo. Como la enfermedad del coronavirus es contagiosa, grandes concentraciones de personas sería muy peligroso. De esta manera, aun podemos acumular provisiones benéficas y purificarnos de los oscurecimientos.
Pido a los monasterios y a los centros de Dharma de diversas regiones, que hagan los preparativos necesarios para esta práctica, de acuerdo con sus respectivas zonas horarias.
En general, los diversos y variados obstáculos con los que nos encontramos, como las catástrofes naturales, las guerras, las enfermedades infecciosas y las hambrunas que se producen, son la consecuencia infalible de nuestros karmas individuales y colectivos.
Sin embargo, debido a nuestra falta de convicción profunda respecto a esto, tendemos a negar la causalidad de nuestros actos y sus resultados cuando encontramos situaciones difíciles. Sea cual sea la orientación religiosa de cada uno, también podemos suponer, por error, que a nuestra referencia espiritual suprema le falta compasión. Podemos también considerar que todos los problemas que encontramos son el resultado de malos políticos en el seno de nuestro sistema social, o de puntos de vista científicos erróneos o de otros desarrollos negativos. Nos enojamos fácilmente por todo esto, lo que lleva a que la gente se alarme. Algunos incluso pierden la cabeza, otros se suicidan. Esto no es correcto.
En general, todo esto resulta de nuestra incapacidad a admitir el hecho de que el sufrimiento del nacimiento, de la vejez, de la enfermedad y de la muerte van en paralelo con las experiencias de alegría, felicidad, sea cual sea su frecuencia, de la misma manera que el cuerpo y su sombra avanzan juntos.
Poco importa el sufrimiento que se produzca, lo que es importante es identificar la raíz. En las enseñanzas de Buda existe la práctica que consiste en remontar al origen de nuestro sufrimiento en el seno de nuestro karma y de nuestras emociones aflictivas. Sin embargo, remontar al origen no es suficiente. Es necesario hacerlo lo mejor posible para tener confianza en la interdependencia de las causas y las condiciones y el valor de asumir la responsabilidad de sus propios resultados kármicos.
Algunas instrucciones, que apoyo, dicen que hay que liberarse de la costumbre de no hacer nada más que remontar [al origen].
Es la razón por la que os pido a todos considera la excelente enseñanza de que todos los seres sensibles han sido nuestros padres y de tener una profunda convicción en el hecho de que el ciclo del nacimiento, la vejez, la enfermedad y de la muerte es el estado natural de la manifestación en dependencia.
Al considerar todos los efectos kármicos como meras manifestaciones de la mente, para evitar los puntos de vista extremadamente eternalistas y nihilistas, practiquen una y otra vez.
Comprométanse en los seis momentos de práctica del día y de la noche, tengan cuidado de alimentarse de “alimentos blancos” y de consagrar su tiempo a prácticas como los nyung-ne, o prácticas similares.
Por mi parte, rezo al maestro y a las tres joyas.
Dhagpo Kagyu Ling - Landrevie - 24290 Saint-Léon sur Vézère - tél : 0033 5 53 50 70 75 - Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.