17° Gyalwa KarmapaEl budismo es un modo de vida por el cual desarrollamos las calidades de nuestra mente.
Es un modo de vida muy particular, ya que es una manera de alcanzar la felicidad
sin dañar a otros.

17° GYALWA KARMAPA

EN Article and practice text in English here on karmapa.org
FR Français ici

 

El 5 de junio 2020

Thaye Dorje, Su Santidad el XVII Gyalwa Karmapa, comparte las siguientes reflexiones en este día de luna llena, conmemorando el paranirvana de Mipham Chökyi Lodrö, Su Santidad el XIV Kunzik Shamar Rimpoché y del Buda Shakyamuni, según el calendario tibetano.

Hoy es o fue ... y mientras digo esto, casi no puedo evitar decir: hoy será ... la conmemoración del día en el que nuestro inmenso amigo espiritual reveló la disolución de su manifestación física en tanto que Su Santidad el XIV Kunzik Shamar Rimpoché - el Buda de nuestro tiempo.

Para la mayoría de nosotros, este recuerdo podría considerarse como un momento asociado al duelo de la pérdida de esta extensión de su forma.

Como si fuera un final.

No he pensado nunca que su intención fuera esta.

Porque eso nos induciría a una sensación de aislamiento, a la impresión de ser rechazado y abandonado, como los huérfanos.

Entonces, aprovechemos esta conmemoración de su paranirvana como una oportunidad para comprender su intención natural.

En la tierra del alaya, la base del ser, todo lo que se eleva, inevitablemente caerá.

Ya sea aquello que se eleva, apropiado o virtuoso, o inapropiado o no virtuoso, todo acabará por caer.

Los Budas que se manifiestan como bodhisattvas se dan cuenta de este desarrollo [de las cosas].

Han evitado el error de ignorar este desarrollo natural.

Karma.

Y han aceptado totalmente que todas las cosas que suben, acabarán bajando.

Aceptar este hecho no causará tristeza.

Incluso si esta experiencia de aceptación puede ser abrumadora, no es tristeza.

La verdadera pena es la no aceptación de este hecho.

Esta no aceptación nos bloquea en nuestra mente, en nuestros pensamientos, en nuestros conceptos.

El paranirvana es el símbolo de esta aceptación desplegada de manera manifiesta.

¿No hemos sentido repetidamente esa sensación de pérdida abrumadora cuando algo que pensábamos conocer bien desaparece?

En particular, cuando la desaparición de un ser querido, no necesariamente un maestro, sino un verdadero amigo, un དགེ་ བའི་ བཤེས་ གཉེན ། (geue shenyen) – ha hecho que aparezcan de varias maneras el carácter inevitable del cambio, ¿no hemos sentido la sacudida, la pérdida?

Pues bien, si tenemos ganas de estar tristes, equivocar esta experiencia de pérdida por una pena y por [algo insano], puede ser motivo para estar entristecidos.

Los Bodhisattvas no van a ninguna parte.

No vamos a ninguna parte ni estamos siendo abandonados en cualquier lugar.

No hay pérdidas reales.

Pero, la equivocación que consiste en ver la desaparición manifiesta de los bodhisattvas como el hecho de ir a algún lado, es un problema.

Esa es la pena.

Igualmente, la equivocación de considerarse como abandonados y dejados solos también es un problema.

Esa es igualmente una pena.

Dejarse llevar por la idea de este problema y alimentar [esta noción] es la verdadera pena.

Es una pena porque la verdad está lejos de ser lo que parece.

Sin embargo, si nos sentimos bloqueados, podemos intentar, bien avanzar temporalmente en la dirección de la apariencia o bien alejarnos de ella.

Ir en dirección de la apariencia significa afrontar o confrontar los hechos. Por ejemplo, si tienes vértigo, sumergiros en esta experiencia y superad este miedo.

Alejarse es cuando estás demasiado cerca de un cuadro y no puedes entender lo que ves. Alejarse, permite ver realmente el cuadro.

En otras palabras, hay niveles de configuraciones, y para apreciar una configuración en particular, a veces van a necesitar acercarse y otras veces alejarse.

Si hacen eso, entonces puede suceder algo.

Luego, con el tiempo, incluso se puede hablar e incluso reírse de este sentimiento de tristeza porque nos damos cuenta de que fue un problema.

La intención de los seres despiertos es realmente una aspiración para que lleguemos a ese punto humorístico. Su aspiración está destinada a que salgamos de nuestros nudos conceptuales, a que podamos reírnos de nuestro propio enredo que dura desde hace tanto tiempo. 

Queridos amigos del Dharma, tómense un momento para familiarizarse con esta práctica sin obligación llamada el Guru Yoga, y particularmente con este Guru Yoga: 

La celebración de la realización de la bendición,
Guru Yoga del supremo protector, el XIV Shamarpa, Mipham Chokyi Lodro.

Esta práctica al igual que todas las prácticas budistas no son mandamientos.

No son decretos. 

No son enseñanzas. 

Son medios hábiles temporales y espontáneos, incluso sorpresas, como una madre amorosa que suelta temporalmente su hijo en el agua para darle la oportunidad de aprender a nadar, con la intención o la inspiración de la compasión. 

Por favor, disfruten [realizando] esta práctica.


FR ► Castellano: próximamente

EN ► Práctica en tibetano e en inglés disponible en karmapa.org

FR ► Descargar la práctica en tibetano - fonética - francés

 

FR ► Castellano: próximamente

Dhagpo Kagyu Ling - Landrevie - 24290 Saint-Léon sur Vézère - tél : 0033 5 53 50 70 75 - Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.