En 1971, Kalu Rinpoché, jefe del linaje Shangpa Kagyü y poseedor de las enseñanzas karma kagyüs, realiza su primer viaje a Occidente, enviado por el XVI Gyalwa Karmapa Rangjung Rigpe Dorje para ver si los occidentales podrían beneficiarse del Dharma del Buda. Entre ese año y su paranirvana en mayo de 1989, a los ochenta y cinco años, Kalu Rimpoché viaja incansablemente, fundando más de setenta centros de Dharma y alrededor de veinte centros de retiro de tres años.
Este eminente maestro, nacido en el Tíbet en 1904, fue ordenado monje a los trece años por Jamgon Tai Situ Pema Wangchok y recibió el nombre de Karma Rangjung Kunkyab, “Espontáneo-Universal”. «Más tarde se reconoció unánimemente que el nombre y su significado estaban en armonía», escribe Bokar Rimpoché en su biografía. Pasó doce años en retiro solitario en ermitas de montaña, tras haber completado un retiro de tres años a los dieciséis.
Rimpoché está íntimamente ligado a la actividad en la Côte de Jor. Sus múltiples visitas fueron reflejadas en artículos de prensa regional, mostrando el alcance de su actividad. En febrero de 1978, dirigió la puja de Chakrasamvara (tib. Korlo Demchok, “Rueda de la Felicidad Suprema”) en el templo histórico de Dhagpo, puja que también realizó el XVI Karmapa a finales de octubre de 1977 para consagrar el lugar y que este se convirtiera en parte del reino puro de este yidam.
Kalu Rimpoché regresó a Dhagpo del 2 al 8 de octubre de 1980 para enseñar la práctica de Amitabha y conferir la iniciación correspondiente. El presidente de Dhagpo Kagyu Ling, Bernard Lebeau, hoy fallecido, recuerda:
En Dhagpo Kagyu Ling, en octubre de 1980, la asistencia era tal que el templo no podía albergar a todos. Por suerte, el clima fue benévolo y la enseñanza de Rimpoché se dio en el patio. Se levantó un trono bajo el cobertizo, se extendieron rápidamente plásticos en el suelo y la gente presente se sentó sobre cojines.
(Tendrel, 19 de agosto de 1989)
Posteriormente, a pesar de su avanzada edad, Kalu Rimpoché regresó en numerosas ocasiones a Dhagpo. El 19 de febrero de 1983 enseñó sobre medicina tibetana, explicando el origen de las enfermedades según las enseñanzas del Buda, su modo de curación y la relación entre medicina y espiritualidad. Este compartir fue particularmente valioso, dado que Rimpoché había estudiado con su padre, médico y practicante de tantras. Durante esta visita, confirió la iniciación de Chenresi de mil brazos. También tuvo contacto con la población local participando en una velada en la sala de fiestas de Saint-Léon-sur-Vézère, en presencia de Gendun Rinpoché, Jigme Rinpoché, el alcalde de la época y los concejales.
Del 21 al 26 de noviembre de 1984, Kalu Rimpoché regresó para enseñar shiné-lhaktong-mahamudra durante cuatro días y conferir las iniciaciones de Dorje Pamo y Jampel Mawei Senge (un aspecto de Manjushri). Ese mismo año, visitó a las primeras personas que entraban en retiro en Dhagpo Kundreul Ling. En septiembre de 1987 volvió a Dhagpo Kagyu Ling para enseñar meditación y las seis paramitas, además de conferir las iniciaciones de Chenresi y Mahakala de seis brazos. En esa ocasión describió Dhagpo Kagyu Ling como una de las “joyas de Rumtek”.
Durante una reunión de maestros eminentes del linaje kagyüpa en Rumtek en diciembre de 1981, al día siguiente de la cremación del XVI Karmapa, Kalu Rimpoché constató:
El Dharma ha llegado recientemente a Occidente y necesita establecer raíces sólidas. El punto fundamental es la práctica, y la base de esta práctica es la meditación de Chenresi y las prácticas preliminares; además, todo trabajo realizado por el Dharma también es una práctica.
Tendrel nº 2 de julio de 1982
Por su realización, su devoción hacia el XVI Gyalwa Karmapa y su infatigable voluntad de compartir el camino del Buda, Kalu Rimpoché desempeñó un papel destacado en la introducción del budismo en Occidente, dejando su huella en Dhagpo Kagyu Ling y en todas las sanghas establecidas en la Côte de Jor.
Estas fotos provienen de nuestros archivos o han sido recopiladas en el marco de la búsqueda para los 50 años de Dhagpo Kagyu Ling. No hemos podido identificar a todos los autores. El uso de las fotos es únicamente informativo y en el contexto de la celebración de los 50 años de Dhagpo Kagyu Ling. Su uso está limitado a esta actividad y a nuestro sitio web, y no tiene fines comerciales.
Estas fotos provienen de nuestros archivos o han sido recopiladas en el marco de la búsqueda para los 50 años de Dhagpo Kagyu Ling. No hemos podido identificar a todos los autores. El uso de las fotos es únicamente informativo y en el contexto de la celebración de los 50 años de Dhagpo Kagyu Ling. Su uso está limitado a esta actividad y a nuestro sitio web, y no tiene fines comerciales.


















