Le 25 mai 2021, Thayé Dorjé, Sa Sainteté le XVIIe Gyalwa Karmapa partageait un message à la veille du Vesak, le jour qui marque la naissance, l’éveil et le décès du bouddha Shakyamuni. Dans son adresse, Karmapa demandait aux pratiquants de formuler des prières et des aspirations en ces termes :
Profitons surtout de ce jour de Vesak pour formuler des prières et des aspirations afin de nous affranchir du cycle de la naissance et de la mort, pour suivre les traces du révéré Bouddha et atteindre l’état de samyak sambuddha, l’éveil parfait.
S’appuyer sur une parole parfaitement pure est une excellente façon de formuler prières et aspirations en ce jour spécial ; j’encourage donc chacun d’entre vous à réciter les Cinq Soutras souverains, soit seul, soit en retrouvant en ligne vos amis du Dharma et en pratiquant ces récitations en groupe.
Ces Cinq Soutras souverains peuvent se réciter quotidiennement, lors de jours particulièrement fastes ou chacun à sa guise.

Ils se trouvent dans le livre Prières des Kagyu Meunlams : la porte d’entrée dans les deux accumulations. La Remuée, Rabsel Éditions, 2017 :
– les Souhaits de Samantabhadra (p.219 de l’édition susmentionnée)
– la Dharani de Vajravidarana (p.17)
– le Soutra du cœur (p.207)
– le Soutra de la sagesse du moment de la mort (p.215)
– le Soutra des trois amoncellements (p.73)
Le texte du gourou yoga de Shamar Rinpoche peut être téléchargé ici en tibétain-phonétique-français.
Karmapa a écrit une introduction éclairant la raison d’être de chacun de ses soutras. Nous sommes heureux de pouvoir la rendre disponible en français aujourd’hui.
[→ PDF Complet ici – Introduction aux Cinq Soutras souverains]
Puissent les paroles bénéfiques de Karmapa guider notre pratique méditative,
L’équipe de Dhagpo
Mise à jour : Livret – Les Cinq Soutras souverains
Nous sommes heureux de pouvoir rendre disponible l’introduction de Karmapa ainsi que les cinq soutras traduits en français accompagnés du texte en tibétain et en phonétique.
Ce livret est offert aux pratiquants, puisse-t-il être bénéfique au plus grand nombre.
Vous pouvez le télécharger ici en version imprimable ou bien venir à la boutique Dzambala de Dhagpo (pendant les horaires d’ouverture).
• Version imprimable (livrets deux par deux)
• Version écran


